有奖纠错
| 划词

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰的桑德或演习。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

Malgré l’effort, pas une goutte de sueur n’apparut sur sa robe lustrée.

尽管吃力,但是没有在光泽耳朵皮肤上出现一滴汗

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Cette huile d'ail va me permettre de lustrer mes petites tuiles.

这大蒜油可以让我给面包片“”。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Pendant qu'elle cuisait, j'ai mis à réduire du sirop de cuisson des poires pour lustrer la tarte.

在烤馅饼的时,我开始收汁煮梨的糖水,用来涂抹馅饼。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Il n'en restait pas moins qu'au château on s'était mis à tout lustrer et à tout décorer comme pour une grande fête.

然而,事实仍然是,在城堡里,一擦亮和装饰,仿佛是为了一个盛大的节日。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Et puis il regardait les frondaisons et voyait de nouvelles feuilles, les unes grandes et lustrées comme si un voile d'eau courait à leur surface, les autres minuscules, pennées, et des troncs tout lisses ou tout couverts d'écailles.

然后他看了看叶子,看到了新的叶子,有些大而有光泽,仿佛有一层水纱在它们的表面流淌,另一些则很小,羽状,树干光滑或覆盖着鳞片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接