Il se renforce chez l’homme contre toute logique.
与一切理性不同,希望会在人们心中变得强大。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的变化,让夫妻论理随之转变。
Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.
◊ 说来反常,美元又出人意料地恢复了元气。
Chacune répond individuellement à une logique spécifique.
每一项这种努力有己的,并没有任何一个行动必定是其他区域的模式。
Il nous faut revoir notre propre logique interne.
我们必须审查我们的内部行作法。
Ces actes défient la logique et la raison.
这些行为有悖于和理性。
L'action humanitaire répond à une logique propre.
人道主义行动有其身的。
Selon Israël, le droit divin justifie cette logique.
在以色列看来,这种照上帝的法是讲得通的。
Pour ce faire, il faut évidemment changer de logique.
显然,这需要改变原有的。
La lutte contre le terrorisme exige une logique nouvelle.
打击恐怖主义的斗争要求提出新的设想。
Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.
这是真正脱离国际法。
La violence menace de supplanter la logique de la paix.
暴力正威胁战胜和平。
Quelques orateurs ont utilisé une logique qui nous pose problème.
有些发言者使用的我们不能接受。
L'amendement modifie en partie la logique de la loi.
修正部分改变了该法的。
Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.
遗憾的是,其他各方仍执意进行挑衅。
Le premier de ces arguments se fonde sur la logique.
赞成采取这一步骤的第一个理由是问题。
Les clients ne basent pas toujours leur décision d'achat sur la logique.
顾客并不总是根据基本作出购买决策。
Ces changements dictent la logique de l'évolution de l'ONU.
这种变化决定了联合国演变的。
Logique de la vie est d'être moqué ,et peut-être railler les autres.
人生在世无非是让别人笑笑,偶尔笑笑别人。
Division I professionnel importé du matériel électrique à l'extérieur de la logique utilisées.
我司从国外进口专业外理废旧电线设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je comprends bien sûr que le secteur aérospatial ait sa logique.
当然得承认,航天系统也有道理。
Les connecteurs logiques, les fameux " connecteurs logiques" .
连词,著名连词。
Regardez et essayez de comprendre la logique.
观察并尝试理解其中。
Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.
就没有今天我,这是必然。
Pour ça, ils ont pris la logique inverse.
对此,他们采取了相反。
Demandez donc de la logique à la passion.
你去同狂热爱情谈吧。
Il faut que ton message soit logique et cohérent.
你传达信息必须有,必须紧密相关。
Bon, commençons par l'Allemagne elle-même, c'est logique.
好,那我们就先从德本身开始讲起。
Pour moi, c'est tellement logique, j'ai aucun espoir.
对我来说,这太合理了,我没有任何希望。
Cela ne se tient pas ; cela est contre toute logique.
这种想法是站不住脚。这完全不合。”
On a attaché les capteurs dans l'ordre le plus logique.
我们按最合理顺序安装了传感器。
Regardez et essayez de comprendre la logique de ce temps verbal.
观察并尝试理解这个动词时态。
Il comprit tout à coup la logique de sa sœur.
他突然理解了姐姐想法。
Mais comme toujours, essaie d'être logique, avoir une idée par phrase etc.
但是和往常一样,你试着有,每个句子都得有思想等等。
La superarchitecture accepte la logique de la production et de la consommation.
超级架构接受生产和消费。
Tu fais moins de fautes et ta construction est plus logique qu’avant.
错误变少了,比以前有了。
L'inconvénient, c'est que cette piste repose sur une logique de marché.
缺点是这种方案是给予市场。
Ton discours manque de logique, il n'est pas très sensé.
你说话缺乏,没有什么意义。
J'explique un peu le mécanisme dans le pack 2, mais c'est logique.
我在包 2 中稍微解释了一下机制,但这是有道理。
Les plus forts, les plus tendres, les plus logiques ont leurs heures de défaillance.
最刚强、最柔和、最讲人有时也会迷惘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释