J'ai cette société a été fondée en 1995, après des années de dur labeur.
我公司本成立于1995,经历打拼。
Hua Chemical Co., Ltd depuis sa création en 1996, après neuf années de dur labeur.
华江化有限公司自1996成立以来,经过九艰苦创业。
Je le considère donc comme étant le fruit d'un labeur collectif.
因此,我认为,该草是集体努力结果。
La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?
我们苦流汗、耐心期盼是为了谁荣耀?
L'équipe du TPIR poursuit son engagement et son dur labeur.
卢旺达问题国际法庭作人员将继续抱定决心努力作。
Le projet de résolution à l'examen est l'aboutissement d'un dur labeur.
审议中决议草是艰苦努力结果。
En fait, ces deux années ont été remplies de dur labeur.
事实上,这两中充满了艰苦作。
Nous remercions également vos vice-présidents de leur dur labeur.
我们还感谢你副主席们努力作。
Maintenant commence le dur et urgent labeur de mise en œuvre.
艰难和紧迫执行作现在开始了。
À bien des égards, le dur labeur de la diplomatie ne fait que commencer.
在许方面,艰难外交作才刚刚开始。
À cet égard, je félicite le HCR pour son dévouement et son dur labeur.
在这方面,我赞扬难民专员办事处克尽职守和作。
Je tiens une fois de plus à remercier les délégués pour leur dur labeur.
我要再次感谢代表们作。
Cela implique un dur labeur, et beaucoup d'argent.
这意味着作和许现金。
Les artisans de la Convention méritent d'être félicités pour leur sagesse et leur labeur.
《海洋法公约》制订者们智慧和努力值得赞扬。
La devise de la ville pourrait être : labeur, famille, prospérité.
这座城市右铭应该是:作,家庭,繁荣。
Je vais être en compagnie de tous mes collègues, ainsi que les efforts de dur labeur, de grandir!
公司一定会在本人以及全体同仁努力携手拼搏之下,茁壮成长!
L'entreprise depuis sa création, toujours en contrôle dans le domaine de dur labeur, et s'efforcent d'explorer et d'innover.
公司成立至今,始终在控制领域内耕耘,努力探索,不断创新。
J'espère que, durant cette nouvelle année, votre dur labeur à la Conférence du désarmement sera fructueux.
希望在新一中,通过我们耕耘,裁军谈判会议能取得丰硕成果。
Hua Chemical (Direction générale de Dongguan) Co., Ltd depuis sa création en 1996, après neuf années de dur labeur.
华江化(东莞分公司)有限公司自1996成立以来,经过九艰苦创业。
Nous remercions également la Direction du Comité, qu'anime l'Ambassadeur Rupérez, pour son dur labeur et son expertise.
我们也感谢在鲁佩雷斯大使领导下反恐执行局作和专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout, 40 000 euros, et surtout 2 ans de labeur avant de pouvoir ouvrir.
总的来说,要花四万欧元,而且最重要的,在能营业之前还需要两年的繁重劳动。
C’est un douloureux labeur que la rupture des sombres attaches du passé.
摆脱旧恨的萦绕确一种痛苦的过程。
Après des jours d'intense labeur, Dédale déposa enfin ses plans et fit débuter les travaux.
经过几天的努力,代达罗斯终于提交了他的计划并开始作。
On ajoutait à ce labeur pénible toutes sortes de violences qui marquaient le corps.
除了这些艰苦的作外,还有各种暴力行为,给身体留下了伤痕。
C'est leur labeur, leur argent, qui a financé les églises et les châteaux.
正他们的作,他们的金钱,才资助了教堂和城堡的建设。
Hercule, pour son 6ème labeur, doit chasser les oiseaux du lac Stymphale.
大力士继续成第六项任务,那就必须赶走斯廷法罗斯湖畔的怪鸟。
La pensée est le labeur de l’intelligence, la rêverie en est la volupté.
智慧的活动,梦妄念的活动。
Le passage brusque de l'oisiveté à ce labeur épuisant le laissait à peu près sans rêves et sans forces.
从平时的懒懒散散骤然过渡到令人精疲力竭的劳作,这使他几乎没有精力去幻。
Un labeur enfantin en voie de disparition face à l’invasion des écrans.
面对屏幕的入侵,正在消失的童。
On n'arrive au style qu'avec un labeur atroce, avec une opiniâtreté fanatique et dévouée.
一个人到达的风格只有残暴的作,与狂热和忠实的固执。
" C'est une activité qui relève du métier, du labeur."
“这一项属于贸易、作的活动。”
Elle retira la sienne comme un petit animal fuyant, et retourna à son labeur.
她像一只逃跑的小动物一样收回了她的手,然后继续她的作。
4 années de mandat qui pourraient avoir des airs de dur labeur pour certains députés de la majorité présidentielle.
-4 年任期,这对总统多数派的某些代表来说可能艰苦的作。
Justement, les esclaves sont bien loin de tous ces calculs et une fois vendus, ils partent pour une vie difficile de labeur.
正因为如此,奴隶们远离这些地方,因为一旦被出售,他们将开始苦劳作的艰难生活。
Florentino Ariza tremblait à l'idée que tant d'années de labeur fussent anéanties à la dernière minute par cette condition imprévue.
弗洛伦蒂诺·阿里萨一到这么多年的劳竟然在最后一刻被这种不可预见的情况付诸东流,就战战兢兢。
Selon ton père, Einstein est resté debout en silence encore un moment au même endroit en observant le labeur languissant du jeune garçon.
据你父亲说,爱因斯坦听到他的回答后又默默地站在那里好一会儿,看着小麻木的劳作。
Après des jours et des nuits d'un labeur intensif et épuisant, je perçais le secret de la création de la vie.
经过日日夜夜的紧张和疲惫的劳作,我正在解开创造生命的秘密。
Après une longue histoire de labeur et de créativité, les humains ont bâti une civilisation splendide et vu naître une riche variété de cultures.
人类经过漫长的劳动和创造,建立了灿烂的文明,涌现出丰富多彩的文化。
À la fin d'une journée de labeur dans les champs, nous étions si fatiguées que nous n'avions même pas la force de laver nos habits.
干一天的农活,累得连衣服都洗不动。
Cependant il ne se découragea point et continua de travailler toute la nuit ; mais après deux ou trois heures de labeur, il rencontra un obstacle.
但,他仍然毫不气馁地整夜作。两三小时以后,他遇到了一个障碍物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释