有奖纠错
| 划词

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上所述,多亏了这种化入侵,化恢复了活力。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement vénézuélien condamne l'invasion du territoire de tout État.

委内瑞拉政府谴责入侵任何国家的领土。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité de l'ONU condamna immédiatement l'invasion.

联合国安全理事会立即谴责入侵行为。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire afghan est soumis depuis longtemps aux invasions et aux conflits violents.

阿富汗领土长期遭受侵略和暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les risques hydrométéorologiques y sont permanents, de même que les invasions de nuisibles.

非洲大陆普遍面临着水气象危险和昆虫灾害。

评价该例句:好评差评指正

Un fait analogue mais beaucoup plus récent est l'invasion anglo-américaine de l'Iraq.

一次类似和更近的行径,是英美两国入侵伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Défiant les appels répétés du Conseil, Israël poursuit son invasion implacable de territoires palestiniens.

色列无视安理会反复出的呼吁,继续对巴勒斯坦领土进行无情的入侵。

评价该例句:好评差评指正

Aucun état financier n'a été soumis pour la période précédant l'invasion.

企业没有入侵前的财务报表。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie a une fois encore été victime d'une invasion semblable - dirais-je - plus récemment.

更近期,埃塞俄比亚再次遭受类似的侵略。

评价该例句:好评差评指正

Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.

供应商在入侵前出具的2张清楚标明每件物品的作为地毯的佐证。

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé qu'il s'agissait là d'une facture reconstituée après l'invasion.

索赔人说,是入侵后重新开具的。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont été expédiées au Koweït où elles seraient arrivées peu avant l'invasion.

货物已托运到科威特,在入侵前不久抵达。

评价该例句:好评差评指正

Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

有关损失据称系伊拉克入侵和占领科威特所致。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.

索赔人提供了估价物品的入侵之后的

评价该例句:好评差评指正

L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特前,学校购有保险。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas fourni de preuves provenant de sources indépendantes concernant les prix avant invasion.

Eleject没有提供有关入侵前的价格的独立证据。

评价该例句:好评差评指正

Les logements auraient été abandonnés après l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

据称伊拉克对科威特的入侵和占领生之后,有关人员逃离了这些住宅。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.

在商业收入损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后的收益。

评价该例句:好评差评指正

Dix années se sont écoulées depuis l'invasion par l'Iraq de l'État du Koweït.

自伊拉克入侵科威特国来已过去了十年。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.

相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il y a eu une invasion de locustes, ici ?

“这地方也有蝗灾了?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien entendu, nous ne craignons pas une invasion extraterrestre.

当然,这不是说我们惧怕来自宇宙的入侵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La ville a été créée comme forteresse pour protéger des invasions.

这座城市是作防御入侵的堡垒而建立的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Tous les autres sont stationnés aux frontières pour empêcher les invasions de barbares.

所有其他的士兵都驻扎在边境,以防止野蛮人的入侵。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.

一些历史学家认是侵略,另一些历史学家认是移民。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Envie de vomir. Trop chaud. On a éteint toutes les lampes pour éviter l’invasion des insectes.

我想吐。真的很热。我们关掉了所有灯了不引来飞虫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au cinéma, on adore les films catastrophes, cataclysmes climatiques, déluges, invasions extraterrestres.

在电影片中,我们喜欢灾难片,气候灾难、洪水、外星人入侵。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.

内部背叛野蛮部落入制服了他。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des troubles intérieures, des invasions et des famines, vont provoquer son effondrement au VIème siècle.

内部动乱、入侵,导致其在六世纪崩溃。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.

了应对蝗虫的侵害,联合国呼吁募集6900万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En juin, il ordonne l'invasion de l'URSS.

六月份,他下令入侵苏联。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais nous récupérons aussi des mots ailleurs et attendez un peu avant de crier à l'invasion de l'anglais !

但我们也从其他地方借鉴单词,在大喊英语入侵之前,请稍等一下!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous sommes un peuple très ancien qui n'acceptera jamais les insultes et les invasions de sorciers !

我们是上了年纪的人,不会容忍巫师的侵犯与侮辱!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au Kenya, une telle invasion n'avait pas été observée depuis 1961. D'où la question, pourquoi maintenant ?

肯尼亚自1961年起就未曾受到过如此的动物侵害了。所以产生了以下问题:什么现在会发生蝗灾呢?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les forces armées sont chargées d’assurer l’intégrité du territoire et de défendre la population contre toute agression ou invasion.

军队负责保证领土的完整,维护人民,对抗侵略袭击。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tout un pays a été surpris à l'aube par des tirs et une invasion aussi soudaine que sanguinaire.

整个国家在黎明时分被枪声突如其来的血腥入侵所惊吓。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Elles se préparent à repousser une possible invasion.

他们正准备击退可能的入侵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le 24 février dernier, c'est l'invasion russe.

2月24日,是俄国入侵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ils le feront finalement face à l'invasion russe.

面对俄罗斯的入侵,他们最终将这样做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle ne croyait pas à l'invasion de l'Ukraine.

她不相信乌克兰会被入侵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接