有奖纠错
| 划词

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵传统文化恢复了活力。

评价该例句:好评差评指正

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

入侵者与入侵受害者不能同日而语。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.

相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家摩洛哥侵略,平民残酷杀害,家庭成员

评价该例句:好评差评指正

D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.

它称,一些损害是由入侵和占领科威特之前和其后存在其他因素造成

评价该例句:好评差评指正

Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.

他还提交了入侵买公司库存货物发票

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Argentine fait objection à l'utilisation du mot « invasion » au paragraphe 103 du mémorandum.

此外,阿根廷反对备忘录第103段中使用“入侵”一词。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正在向苏联入侵受害者致敬。

评价该例句:好评差评指正

Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

有关损失据称系伊拉克入侵和占领科威特所致。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.

关于他在入侵发生前农业支出则没有提供任何资料

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.

在商业收入损失索赔评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后收益

评价该例句:好评差评指正

Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人在伊拉克入侵和占领科威特时住在伦敦。

评价该例句:好评差评指正

Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.

有该供应商在入侵前出具2张清楚标明每件物品发票作为地毯佐证。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.

索赔人提供了估价物品入侵之后发票。

评价该例句:好评差评指正

L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特前,学校有保险。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.

同样,入侵学校财物报表未计入估价物品。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle était active en Iraq depuis plus de 20 ans.

在伊拉克入侵和占领科威特之前,Misr在伊拉克经营建筑项目长达20多年。

评价该例句:好评差评指正

Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.

关于KPC“不入侵价格”论述,见下文第179-190段。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.

黎巴嫩妇女也因南部继续而受着熬煎。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,这些财产是伊拉克入侵和占领科威特期间丢失

评价该例句:好评差评指正

La résistance du peuple somalien à l'invasion s'est poursuivie sans faiblir.

索马里人民对侵略进行了持续激烈抵抗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La ville a été créée comme forteresse pour protéger des invasions.

这座城市是作为防御的堡垒而建立的

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des troubles intérieures, des invasions et des famines, vont provoquer son effondrement au VIème siècle.

内部动乱、和饥荒,导致其在六世纪崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au cinéma, on adore les films catastrophes, cataclysmes climatiques, déluges, invasions extraterrestres.

在电影片中,我们喜欢难片,气候难、洪水、外星人入

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En juin, il ordonne l'invasion de l'URSS.

六月份,他下令苏联。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le 6 juin 1944 a eu lieu l'invasion maritime la plus importante de l'histoire.

1944年6月6日历史上最重要的航海

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Un INVASION, nom d'un pétard, tous aux abris !

?我的天啊,大家快藏起来!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.

内部背和野蛮部落入制服他。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Il y a eu une invasion de locustes, ici ?

“这地方也有蝗?”

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Bien entendu, nous ne craignons pas une invasion extraterrestre.

当然,这不是说我们惧怕来自宇宙的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.

应对蝗虫,联合国呼吁募集6900万欧元

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.

一些历史学家认为是另一些历史学家认为是移民。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Envie de vomir. Trop chaud. On a éteint toutes les lampes pour éviter l’invasion des insectes.

我想吐。真的很热。我们关掉所有灯为引来飞虫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les autres sont stationnés aux frontières pour empêcher les invasions de barbares.

所有其他的士兵都驻扎在边境,以防止野蛮人的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, mais c'est une invasion d'imbéciles.

不,这简直是一堆白痴。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au Kenya, une telle invasion n'avait pas été observée depuis 1961. D'où la question, pourquoi maintenant ?

肯尼亚自1961年起就未曾受到过如此的动物。所以产生以下问题:为什么现在会生蝗呢?

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le roi Arthur et ses chevaliers vainqueurs ont sauvé, une fois encore, le royaume de l’invasion ennemie.

亚瑟王和骑士们得救,他们又一次战胜国家的敌人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous sommes un peuple très ancien qui n'acceptera jamais les insultes et les invasions de sorciers !

我们是上年纪的人,不会容忍巫师的与侮辱!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Une INVASION ? Nom d'un pétard ! ... Tous aux abris

?我的天啊!大家快藏起来!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les forces armées sont chargées d’assurer l’intégrité du territoire et de défendre la population contre toute agression ou invasion.

军队负责保证领土的完整,维护人民,对抗和袭击。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tout un pays a été surpris à l'aube par des tirs et une invasion aussi soudaine que sanguinaire.

整个国家在黎明时分被枪声和突如其来的血腥所惊吓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbène, carbéniate, carbénicilline, carbénium, carbénoxolone, carbet, carbéthoxy, carbéthoxyle, carbétoxyle, carbhémoglobine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接