Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.
主要理美孚、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。
Intérim peut être de nature à les principaux anti-vol et l'installation du système.
可理此类为主的防盗系统。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
理色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要理记帐,为客户策划税务。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖南区理发光二极管为主营项目。
M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.
圣卢西亚总理Leonard Montoute先生作了开幕发言。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在独立高级选举委员会过渡之前,伊克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。
Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.
会上就理执行主席的发言交换了意见。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.
在其他情况下,工作组会选举一名理主席。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议长之前,副议长被指定行其职务。
À la même séance, le Haut-Commissaire par intérim a également fait une déclaration.
同次会议上,理高级专员还发了言。
M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, prononce une allocution.
海地共和国临时总统博尼法斯·亚力山大先生阁下在大会讲话。
Ma délégation a le privilège d'être l'une des 21 Présidents par intérim de la session.
我国表团有幸担任本届会议21位副主席之一。
M. Maatia Toafa, Premier Ministre par intérim de Tuvalu, est escorté de la tribune.
图瓦卢总理尊敬的马阿迪亚·多阿法在陪同下离开讲台。
M. Maatia Toafa, Premier Ministre par intérim de Tuvalu, est escorté à la tribune.
图瓦卢总理马蒂亚·托阿法阁下在陪同下步入大会堂。
M. Zbigniew Wlosowicz est resté mon Représentant spécial par intérim et Chef de mission.
兹比格涅夫·沃索维奇继续担任我的理特别表兼特派团团长。
M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques, Conseiller juridique par intérim, représentait le Secrétaire général.
主管法律事务助理秘书长兼理法律顾问尔夫·萨克林先生担任秘书长的表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On touche même mieux en intérim qu'en CDI.
短期同和长期同的收入都是一样的。
En attendant, là encore, les énergies pilotables assurent l'intérim dans le sud du pays.
在此期间,可控能源确保了南方的临时供能。
Et que veut-il nous dire ? demanda celui qui, en l’absence du chef, remplissait l’intérim du capitaine.
‘他有什么话要说?’一个青问道,他是首领离开时代替统率的人。
Il a été embauché par une agence d'intérim.
他受雇于一家临时机构。
Pour l'instant, pour pallier nos manques d'effectifs, on sollicite aussi des agences d'intérim.
目前,为了弥补人手不足,我们在征集临时工作机构。
Le papa de Julie faisait de l’intérim, sa maman était au chômage.
朱莉的爸爸在演戏,她妈妈失业了。
Je suis rentré directement chez Acro BTP en intérim pendant un an.
- 我临时直接去了 Acro BTP 一。
Avant, on avait peut-être l'intérim qui jouait plus de concurrence.
- 之前,我们可能有过更多的比赛。
Elles se tournent de plus en plus vers les sociétés d'intérim.
他们越来越多地转向临时就业机构。
Là, quasiment 50 % de nos effectifs sont de l'intérim.
在那里, 我们近 50% 的劳动力都是临时工。
A Stockholm, il existe des agences d'intérim spécialisées.
在斯德哥尔摩,有专门的临时工机构。
Cette agence d'intérim dispose d'une cinquantaine d'agences dans le pays.
- 该临时代理机构在该国有大约五十个代理机构。
Les salariés de cette boîte d'intérim sont soulagés.
这家临时就业公司的员工松了一口气。
C'est lui qui avait assuré l'intérim lorsque le chef du gouvernement avait souffert du Covid.
当政府首脑患上新冠病毒时,正是他接手了。
Il a rendez-vous dans son agence d'intérim.
- 他要去临时工中介所赴约。
Certains bureaux de vote n'étaient pas prêts explique le premier ministre par intérim.
一些投票站还没有准备好,临时总理解释说。
En Egypte, le président par intérim s'exprimait ce soir à la télévision.
在埃及,临时总统今晚在电上讲话。
Vjosa Osmani a déjà exercé la fonction de présidente par intérim.
维乔萨·奥斯马尼曾任临时总统。
Ils réclamaient plus d'aide et ont exigé la démission du président par intérim Michel Djotodia.
他们要求更多的帮助,并要求临时总统米歇尔·乔托迪亚辞职。
Il y a deux candidats. Nicolas Maduro, le Président par intérim, sympathisant d'Hugo Chavez.
有两个候选人。尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro),临时总统,乌戈·查韦斯(Hugo Chavez)的同情者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释