Les mathématiques ne l’intéressent pas du tout.
对数学根本就没有。
Comme vous voyez, je ne m'intéresse à rien !
就象您所看到,我对什么也不感!
Nous sommes disponibles pour ce qui s'intéresse à notre appartement!
对公寓感人可以联系我。
A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .
这个化学家百岁高龄仍对一切都感。
Ces ateliers sont facultatifs, et chaque étudiant choisit l’atelier qui l’intéresse.
每个学生选择其感练习组。
Rapidement, la question qui intéressait des jeunes est parue, « l’amour est quoi ? »
很快就出现了年轻时都感问题:“爱什么?”我都饶有地等待着答案。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者关心你关注文化新闻能力。
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房产标牌,寻找您所选社区房产代理人名字并把下来。
La seule profondeur qui intéresse les hommes chez les femmes est celle de leur décolleté.
我愈了解男人,我就愈喜欢女人。
Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.
别让我参观这些名胜古迹,我感风景。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正在这一时期,开始对戏剧产生了,并且进入了专门学校来学习。
Intéressé dans le lien, je vous remercie.
有意着联系,谢谢。
Il s'intéresse bien à la civilisation égyptienne.
对埃及文明很感。
Intéressant ! Quel est votre rapport avec votre mère ?
有意思!你和你母亲关系如何?
Il connaît un endroit qui pourrait les intéresser.
知道一个可能让感到有地方。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
不关心自己前途。
Elle est la principale intéressée dans cette affaire.
她此事中主要人物。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国否始终吸引中国知识分子?
L'histoire sur le dix-huitième siécle m'intéresse plus.
我对十八世纪历史最感。
Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.
我妈妈对烹饪书很感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quantité faible ne nous intéresse point.
小量我没有。
Si c’est commercial, ça ne m'intéresse pas.
如果是商业性的,那我一点也不。
Et donc, c'est celle-ci qui nous intéresse ?
所以这部分是最让我的嘛?
Honnêtement, ce sont les ouvriers qui m'intéressent.
老实说,我的是工人。
Faire comme dans la vie ne m'intéresse pas.
像生活中一样说话,我对此不敢。
Rappelez-moi pour me dire si ça vous intéresse.
如果的话,请打电话告诉我。
Et je crois que ça intéressait beaucoup Olivier de Balmain.
我认为奥利维尔·德·巴尔曼对此很。
Vos inspirations, vos rêves votre couleur préférée, tout m'intéresse.
的呼吸、梦想、最喜欢的颜色,一切都令我。
Mais Léonard ne s'intéresse pas qu'à l'art.
不过,列奥纳多不仅对艺术。
Donc, choisis un livre qui t'intéresse vraiment, tout simplement.
所以,只要选择一本真正的书就好了。
Non, maintenant, il s'intéresse à quelqu'un d'autre.
不啊,他现在喜欢上别人了。
Vous croyez que ça les intéresse ? Ils s'en fichent.
“以为它看重这个吗?它才不在乎呢。
Pendant mon temps libre, je m'intéresse beaucoup à la lecture.
在空闲时间,我对阅读非常。
Dites moi en commentaire, si ce un sujet qui vous intéresse.
在评论里告诉我,如果这个主题让。
Mais ce n'est pas la seule à s'y intéresser.
但是并不是只有这位女博士对机器人猩猩。
Mais c'est pas ça qui nous intéresse de toutes façons.
但是不管怎样,我的不是这个。
Pourquoi est-ce que vous vous intéressez maintenant à ce sujet ?
为什么您现在对这个话题呢?
On a un truc à te montrer si ça t'intéresse.
我有一个很的东西。
Tout ce qui l'intéressait, c'était qu'Hedwige guérisse.
他只想知道海德薇有没有事。
Monsieur Rey Diaz, personne ici ne s’intéresse à la politique.
“雷迪亚兹先生,这里的人对政治都没有。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释