有奖纠错
| 划词

Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.

但是在我不同的实习中,我觉得我的适应能力很强。如果我成为另个国家或地区的一部分的话,我觉得没什么问题。

评价该例句:好评差评指正

Société 200 acres de terres, de la construction de la grande société pharmaceutique intégrée.

本公司征地200亩,为正在兴建的大型综性制药企业。

评价该例句:好评差评指正

Vue d'ensemble de la prestation de cadre du métier à tisser, fil intégrée.

布机的综框,综丝。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能给覆灭细菌所需的能量。

评价该例句:好评差评指正

La Société est spécialisée intégrée de la publicité.

本公司是一家专业化综性广告公司。

评价该例句:好评差评指正

Comment comptez-vous intégrer la société du Canada?

您打算如何融入加拿大社会?

评价该例句:好评差评指正

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲裁条款。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège appuie l'approche de mission intégrée.

挪威支持综特派团方法。

评价该例句:好评差评指正

Intégré de matériel et PE films, tels que les pare-chocs de voiture.

并兼收PE,汽车保险杠等。

评价该例句:好评差评指正

La constitution des unités mixtes intégrées a progressé lentement.

而且一体化联部队的组建过程一直较为缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit premièrement des cellules de mission intégrées.

第一项内容就是特派团综工作队。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.

妇女已完全融入托克劳社会。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures budgétaires et de planification sont davantage intégrées.

他们正在进一步整预算和规划程序。

评价该例句:好评差评指正

Les interdictions connexes ont été intégrées à la législation nationale.

有关的禁止规定已在联王国的法律中颁布。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.

目前由基金的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.

本指南将这称为“一体化功能”处理法。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.

该公约已被纳入乌克兰的国家立法。

评价该例句:好评差评指正

Par conformisme, l'approche genre est intégrée dans certains programmes.

出于因循守旧的原因,男女平等的做法只是被纳入了某些计划中。

评价该例句:好评差评指正

Une telle entité pourrait s'appeler une équipe spéciale intégrée.

小组称该机构为特派团综工作队。

评价该例句:好评差评指正

Les caméras existantes seront entièrement intégrées au système de contrôle proposé.

业已安装的摄像头将同拟议的出入控制系统全面结起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布满灰尘的, 布满结节的茎, 布满溃疡的, 布满卵石的海滩, 布满圈套的问题, 布满雀斑的脸, 布满绒毛, 布满山谷的雾, 布满水洼的路, 布满天空星星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Je prends le pecorino et je commence à l'intégrer " piano, piano" .

我拿起佩科里诺奶酪,然慢慢加进去。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.

当然他也可以加入其它的群体

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Miniaturisés, ces équipements s’intègrent avec discrétion au soutien-gorge.

这些设备很小,可以隐蔽地藏在胸罩

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

La porcelaine est intégrée à la vie des Chinois.

瓷器融入每一个国人的生活。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.

人工智能已经被应用于很多设备当

评价该例句:好评差评指正
视频短片

L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.

乌克兰也尚未能够加入北约。因为它本身的情况不够稳定。

评价该例句:好评差评指正
法语练习册(A2)

La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?

土耳其应该加入欧盟吗 ?这次加入会牵连到什么?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ou même la mixer complètement puis l'intégrer à une salade.

或者甚至完全,然把它放在沙拉里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela prend du temps avant que nous puissions nous intégrer.

与两个世纪前相比已经变化很大,我们很难一下子适应的。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voici 10 mots que tu dois absolument intégrer à ton vocabulaire.

以下有10个你必须融入你词汇的单词。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il suit des cours de théâtre pour intégrer le conservatoire d'art dramatique.

为了考入艺术学院,他上戏剧课。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.

ADEME推荐的一些签也包含了道德和社会准。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais après, ils s'installent et en deux générations, s'intègrent aux populations.

但随,他们安定下来,在两代人的时间里,融入了人口。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.

狂欢节或游行被纳入基督教仪式,被重新使用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Leuques ont droit de cité et ils s'intègrent parfaitement à l'Empire.

莱卡人拥有公民权,他们完全融入帝国。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

À 15 ans elle commence déjà à intégrer les méthodes du Caravage dans son travail.

在15岁的时候,她已经开始将卡拉瓦乔的方法融入她的作品

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pourquoi ne pas l'intégrer à nos villes en imaginant des bâtiments beaucoup plus intelligents ?

为什么不通过设计更多的智能建筑将其融入我们的城市呢?

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Intégrez l'équipe des villas de Lou.

加入巧美的别墅装修团队。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour rencontrer du monde et s'intégrer.

认识人群并融入其

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'unité que j'ai intégrée par la suite appartient aujourd'hui à la Flotte asiatique.

来的单位现在属于亚洲舰队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布面精装, 布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接