L'UNESCO a institué des audits semestriels de l'application des principes et des règles antisexistes.
教科文组织规定每半年进行一次性别审计。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立女农促进咨询会。
Le tribunal militaire qui a jugé Abbassi Madani est institué par la loi algérienne.
审判Abbassi Madani的军事法庭是根据阿尔及利亚法律设立的。
Dans cet esprit, les mécanismes africains ont institué la responsabilité de protéger.
本着这种精神,非洲机制确立保护责任。
Un comité de 54 membres a été institué, avec pour mission de la rédiger.
已经成立一个由54名成组成的会来起草新宪法。
Aussi l'actuel gouvernement a-t-il institué le Programme national de bourses d'enseignement supérieur (PRONABES).
为此,本届政府设立“国家高等教金计划”。
Un comité directeur national a été institué pour le suivi de la cinquième Conférence internationale.
成立一个国家指会来落实第五次国际会议的后续工作。
Le Mexique a effectivement institué un système de salaires minimaux.
墨西哥已建立起最低工资体系。
La Déclaration a institué deux activités principales concernant directement les peuples et tribus autochtones.
在本方案下,开展两项与土著和部落民族直接有关的主要活动。
Néanmoins, un nombre assez important d'États n'ont institué aucune obligation de cet ordre.
但是,仍有很多国家没有这方面的规定。
Ces instruments ont institué la charge de gouverneur, dont ils régissent les pouvoirs et attributions.
这些文书对设立总督办公室并管理他的权力和职责作出规定。
Certaines universités et organisations non gouvernementales ont aussi institué des centres d'aide juridique.
同时,一些高校和非政府组织也建立法律援助中心等。
En outre, un supplément pour famille nombreuse (36,34 euros) a été institué.
另外,还实行多子津贴(36.34欧元)。
En outre, un régime très strict de protection de l'environnement a été institué.
此外,已建立一套十分严格的环境保护制度。
Le régime institué par le Traité de Tlatelolco est désormais complet et totalement en vigueur.
《特拉特洛科条约》确立的体制目前已完备就绪并完全生效。
L'Éthiopie a institué un système national de dépistage du virus chez la femme enceinte.
埃塞俄比亚为孕妇设立全国性的检测制度。
Le Programme pour les mers régionales du PNUE a été institué en 1974.
环境署的区域海洋方案系作为一项通过各区域环节予以实施的全球性方案于1974设立。
Après Accra, il a été institué des réunions d'experts pluriannuelles exclusivement pour les produits de base.
在阿克拉会议之后,专门为初级商品设立多年度专家小组会议。
Un service de conseil juridique gratuit doit être institué à différents niveaux.
必须在不同层面上建立免费的法律咨询服务。
Un projet d'appui à la réforme du système éducatif tchadien avait été institué.
还设立一项乍得教系统改革支助项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce protocole a d'ailleurs été institué par le criminologue Alphonse Bertillon, un autre personnage de la série.
该协议由犯罪学家斯·贝蒂隆(Alphonse Bertillon)制定,他是该系列中的另一个角色。
Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.
为了让加拿大母亲能够顾新生儿,加拿大实行了为期17周的带薪休假。
Ce qu'on appelle « l'usage » — que vous l'ayez institué ou adopté par imitation — peut ainsi aller à l'encontre de l'efficacité.
因此,所谓的“法”——论是你自己制定的还是模仿的——都可能不利于有效性。
Bref, il a institué cette porosité pour s'en plaindre aujourd'hui.
Gargantua, depuis les troys jusques à cinq ans, feut nourry et institué en toute
Et n'est cette signifiance par imposition humaine institué, mais receue par
Là, il y a une forme de mensonge institué ou de silence en tout cas imposé, mais qui implique alors du mensonge, puisqu'on fait comme si tout allait bien.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释