有奖纠错
| 划词

On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.

我们给你1500法郎作为补

评价该例句:好评差评指正

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

她要求该公司作出

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工资, 多种补贴

评价该例句:好评差评指正

Elles ne bénéficient d'aucune indemnité ni de protection en raison des poursuites judiciaires.

她们不会因为法律程序而得到任何或保护。

评价该例句:好评差评指正

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités allouées pour ces réclamations «A» devraient être réduites en conséquence.

这些“A”类索应减少,使之达到与索真正成分相应

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités accordées pour ces réclamations «A» devraient donc être réduites en conséquence.

因此,这些“A”类索应减少,使之达到与索真正成分相应

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités allouées pour ces réclamations «A» devraient être réduites en conséquence.

这些“A”类索应减少,使之达到与索真正成分相应

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est recommandé de corriger le montant des indemnités accordées pour ces réclamations.

据此,如以下表3所示,建议更正对这些索裁定

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家企业中一家企业判给

评价该例句:好评差评指正

Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

据此,索人应按这笔金被裁定

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

应该据此按此数裁定给索

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.

该法律规定在妇女变更工作时支付收入

评价该例句:好评差评指正

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在这一假期内,父亲享受补助

评价该例句:好评差评指正

Les deux premiers versements d'indemnités au requérant ont été faits par l'intermédiaire du Gouvernement indien.

支付给索前2笔付款通过印度政府支付。

评价该例句:好评差评指正

La requérante est donc en droit de recevoir une indemnité d'un montant de USD 4 899,52.

结果,索人有资格获得4,899.52美元

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est donc autorisé à recevoir des indemnités d'un montant de USD 1 964,78.

结果,索人有资格获得1,964.78美元

评价该例句:好评差评指正

Sur cette somme, le Comité recommande d'allouer des indemnités se chiffrant au total à USD 22 346 500.

对照这个合计索,小组建议合计为22,346,500美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït calcule l'indemnité demandée sur cette base à USD 5 500 000 par vie perdue.

科威特在每名死者损失5,500,000美元基础上对要求作出了计算。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».

科威特就35人死亡进行索,是“中间估计数”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册 视频版

La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.

薪酬… … 我,自助餐厅管饭。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que les indemnités, il doit me les payer !

因为这些解雇赔偿金是我应得的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis de pouvoir percevoir le chômage, les indemnités etc.

另外还可以收到失业救济金,各种等等。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

40.Nous réclamons une indemnité de … euros en dédommagement de la perte subie.

40.我要求对我所遭受的损失赔偿… … 欧元。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

J'ai notamment l'indemnité compensatoire de handicaps naturels.

我还有自然劣势津贴

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.

赔偿款的金额决于尚待还款的贷款期限。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous me finissez ce dossier sinon c'est la porte sans les indemnités.

把这份文件给我处理完,不然就卷铺盖走人,没有偿金

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Le versement des indemnités aux familles des personnes mortes dans l'exercice de leur fonction sera assuré.

做好因公殉职人员抚恤

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Homme A : Il paraît qu'on va avoir des indemnités, peut-être vingt mille euros.

也许我会有可能是2万欧。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Malheureusement, la législation n’est pas précise sur le montant des indemnités forfaitaires journalières en cas de retard de livraison.

不幸的是,法律没有明确延期付情况下的每日金额。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

« Tous ceux qui ont perdu leur emploi se sont vus proposer trois mois d'indemnités » , a-t-il précisé.

“每个被辞退的员工都会得到三个月的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils toucheront une prime de 6000 euros en plus de leurs indemnités de licenciement.

除了遣散费外,他还将获得 6,000 欧元的奖金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Désormais, elle se bat pour recevoir les indemnités.

现在,她正在争获得赔偿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les indemnités sont parfois 4 à 5 fois supérieures au prix du billet.

有时比票价高出 4 到 5 倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'indemnité doit être cohérente par rapport au prix du billet.

- 必须与机票价格致。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour l'heure, le gouvernement se contente de proposer des indemnités financières aux familles des victimes.

- 目前,政府愿意向受害者家属提供经济赔偿

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

En contrepartie, les anciens propriétaires recevront l’année prochaine des indemnités équivalant à 83 millions d’euros.

作为回报,前业主明年将获得相当于8300万欧元的赔偿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pas d'indemnité carburant au mois de janvier.

- 月份没有燃油

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au bout de 10 jours, versement d'indemnités.

10天后,支付赔偿金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Chacun d'entre percevra 18 000 euros d'indemnités, mais ce n'est pas la seule motivation.

——他每人将获得18000欧元的偿金但这并不是唯的动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接