有奖纠错
| 划词

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生什么事,都不能丧失信心。

评价该例句:好评差评指正

Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.

在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕的事时,却没有人相信了。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!

无论发生事,我都决不离开你!

评价该例句:好评差评指正

Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.

气候给他造成了紊乱, 再也睡不安稳了。

评价该例句:好评差评指正

Mais, pendant ce temps, il est arrive une chose extraordinaire.

就在这个时候,一件神奇的事情发生了。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.

这个孩多, 的肩膀了。

评价该例句:好评差评指正

On parlait de lui, et crac, il arrive!

正说起他, 突然他来了!

评价该例句:好评差评指正

Six ans après, il arrive au pôle Nord.

又过了6年,小企鹅终于了北极。

评价该例句:好评差评指正

Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.

择事在人,成事在天.从小到大,很多事情都是我自己做的决定,不管好与坏,错与对,我都不会后悔.足矣.

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!

岂论产生什么事,我都决不摆脱你!

评价该例句:好评差评指正

J'ai tout fait pour t'avoir et je t'ai eu, tellement je t'aime, quoi qu'il arrive.

我这么爱你,我不管发生什么,我做所有事情,为了得到你

评价该例句:好评差评指正

Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.

我只怕他到得太晚。

评价该例句:好评差评指正

Les questions des clients etaient rarement embarrassantes, mais il m'est arrive d'avoir a penser vite.

[顾客们的问题很少让人发窘,但有时我的迅速思考。

评价该例句:好评差评指正

Il nous écrit qu'il arrive ce vendredi.

他来信告诉我们这星期五

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

男招待过来她又很诱惑地示意他再靠近一点。

评价该例句:好评差评指正

Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?

TGV车号803列车几点里昂?

评价该例句:好评差评指正

Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.

打个比方——有时涨潮可以吞没单薄的船只。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il arrive que certaines disciplines ne soient pas accessibles à tel sexe.

可是有些学科也不适合某种性别。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il arrive que l'économie soit trop restreinte pour attirer la concurrence internationale.

此外,济规模可能过小,无法吸引国际竞争。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.

众所周知,有时我们必须当机立断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais il arrive que ce soit un enfant.

有时是孩子。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

La neige recouvre les empreintes de son cheval, il n'arrive plus à s'orienter.

雪盖住了马蹄印,再也找不到方向。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, c'est le grand moment, il arrive.

看,激动人心的时刻到来

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et puis, pourtant en juillet 2015, il arrive à s'échapper.

然而,在2015年7月,他成功逃脱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rusard sera furieux s'il n'arrive plus à ouvrir son placard à balais.

卢平愉快地说,“费尔奇先生没法拿扫帚了。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Est-ce qu'il vous arrive d'avoir très chaud?

您有没有觉得很热?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ah bon. Qu'est-ce qu'il lui arrive ?

啊是吗。生了什

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quoi qu'il arrive, on va le faire.

生什我们做。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parce qu'il arrive que vous savez mieux ce qui motive les personnes mieux qu'elles-mêmes.

因为你们清楚地知道最能激励别人的是他们自己。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, il arrive que de jeunes adolescents soient enrôlés comme soldats.

另外,青少年有时也被征召入伍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Hm, hm, hm il arrive, nous partirons ce soir !

il arrive,我们今晚出

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quoi qu'il arrive - Chut ! Il ne faut pas le dire !

不管生什… … 嘘!别说出来啊!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est une dépense qui aurait été engagée quoi qu'il arrive quelque part.

这是一笔如何产生的费用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est les années folles et il arrive à Montparnasse.

这是疯狂年代,他来到了蒙帕纳斯。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.

但是如何,… … 我们的垃圾不撒谎。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

En changeant juste de costume de métier, il arrive à disparaître.

只要换上职业服装,可以消失。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais il arrive que le loup rentre dans la bergerie.

有时候进入羊圈。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Leur situation n’est pas de tout repos et il arrive parfois qu’elle soit dramatique.

他们的处境并不是虑的,有时甚至还很严重呢?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je n'ai jamais aimé être surpris. Quand il m'arrive quelque chose, je préfère être là.

我从来也不喜欢遇事措手不及。要有什,我更喜欢有所准备。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le modèle du low cost est si puissant qu'il arrive à créer son propre marché.

低成本模式的强大之处在于,甚至能够创造出自己的市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接