有奖纠错
| 划词

C'est dans cet esprit et tout en se réservant le droit d'étudier de façon plus approfondie les différents aspects de cette initiative que ma délégation encourage la Conférence à prendre en considération la proposition sérieuse de programme de travail faite ce jour de façon informelle par les cinq ambassadeurs qui ont, il faut le reconnaître, le mérite d'introduire une dose même homéopathique de dynamisme dans les consultations aujourd'hui en cours.

本着这种精神,并在保留更详细地研究这项倡议各项内容权利下,我国代表团鼓励本会议考虑真研究这五位尊敬大使今天式方式请我们注意工作计划。 他们这样做,就好像给我们手臂打了一针,注射剂量也许极小,但将给我们磋商工作注入活力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétylacétonate, acétylacétone, acétylacétonimide, acétylamino, acétylaminobenzène, acétylaminométhanol, acétylaminophénol, acétylaniline, acétylanisidine, acétylanisoyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et bien 1

La pharmacienne : Pour le rhume, prenez ce médicament homéopathique, c'est très efficace.

感冒就常有效。

评价该例句:好评差评指正
abc delf b1

Que se situe la différence entre la médecine homéopathique et la médecine allopathique?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétylbutyryle, acétylbutyrylméthane, acétylcarbinol, acétylcarbromal, acétylcellulose, acétylchloramide, acétylchlorhydrine, acétylcholine, acétylcholinestérase, acétylcitrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接