Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
欢迎全国的汽配同行、维修厂来电来函采购。
Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.
我们一如继往的真诚的期望和同行的客商合作。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品遍及全国各,覆盖率居同行前列,并出口至海外。
Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.
和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙的。
Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.
位领导人自然谈起了这些天与多国首脑会谈的内容。
Et je salue la société homologues pour discuter de chaque point!
欢迎和我公司口的企业个人来点洽谈!
Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.
有实事资料表明,该矿全国同行之首。
Le droit national respectueux de l'intégrité des entreprises, deux sociétés homologues au niveau national.
全国诚法企业,全国同行二十强企业。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校相当于陆军少校的级别。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
中国外长会见了法国外长。
Une chaleureuse bienvenue à vous tous de venir homologues pour discuter des appels!
热诚欢迎各位同行来人来电洽谈!
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国外交部部长会见了美国国务卿。
Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.
欢迎前各位药厂同行前来订货。
Les minéraux bienvenus pour visiter la petite taille de leurs homologues.
欢迎矿产品的同行来参观恰谈。
Les Norvégiennes sont bien moins nombreuses que leurs homologues masculins à choisir cette orientation.
选择数学、科学和技术专业的挪威女孩和妇女比男孩和男子少许多。
Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.
顾问没有起到支助当人员的作用,而是取而代之。
L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.
加拿大将含有商用五溴二苯醚的四溴二苯醚、五溴二苯醚和六溴二苯醚的同源物进行实质性的消除。
Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.
它也同世界各的金融情报机构交流息。
Les juges, députés et directeurs d'entreprise israéliens sont plus nombreux que leurs homologues palestiniens.
以色列法官、议员和公司主管的数量都大大多于巴勒斯坦人。
Sur quoi se fonde le mécanisme d'échange de l'information avec les homologues étrangers?
与外国应机构交换资料机制根据的是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plusieurs mois, leurs homologues à l’étranger criaient déjà à l’intox.
几个月前,他们外国同行们已经开始斥责这样假消息。
Et c'est à cette fin que je me suis entretenu avec des homologues américains, européens, moyen-orientaux.
为此,我与美国、欧洲和中东领导人进行了谈话。
Après la guerre, le cinéma américain prend le pas sur son homologue français et de nouveau.
战后,美国电影再次领先于法国电影。
Mon homologue bulgare fait des difficultés et je ne comprends pas un mot de ce qu'il raconte.
加利亚那个和我同等官员在提意见刁难我们,可他说话我一个字儿也听不懂。
Je suis avec votre homologue belge qui vient de voir le ministre congolais.
我与们刚刚会见了刚果部长比利时官员在一起。
Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.
毫无疑问,德国装甲武器性能优于法国装甲武器。
En règle générale, les salariés du secteur public perçoivent des traitements inférieurs à ceux de leurs homologues du secteur privé.
通常情况下,国营部门工薪者待遇要低于在私营部门。
Il fait 6 centimètres de plus que son homologue brésilien.
它比巴西要高6厘米。
Ces tuk-tuks non homologués circulent souvent sans permis, empruntant même illégalement les pistes cyclables.
- 这些无牌嘟嘟车经常无牌行驶,甚至非法使用自行车道。
Cet ingénieur britannique fait visiter un puits d'exploration à un homologue français.
这位英国工程师向法国同行展示了一口探井。
Des messages dans lesquels il critique ouvertement son homologue français.
他在信中公开批评他法国同行。
Donald Trump qui s'est par ailleurs entretenu avec son homologue turc.
唐纳德·特朗普也与他土耳其同行进行了交谈。
Le chef d'état américain a remercié son homologue turc Recep Tayyip Erdogan pour son aide.
美国国家元首感谢土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安帮助。
Voici le boîtier homologué. - Il a dû adapter son moteur.
- 这是批准案例。- 他必须调整他引擎。
Le président américain semble désormais disposé à rencontrer son homologue nord-coréen.
美国总统现在似乎愿意与朝鲜总统会面。
Ce matin, Emmanuel Macron s'est entretenu avec son homologue Mohamed ben Zayed.
今天早上,伊曼纽尔·马克龙与他对手穆罕默德·本·扎耶德进行了交谈。
Sergueï Choïgou s'est entretenu aujourd'hui avec ses homologues britannique, turc, et français.
Sergei Shoigu 今天与他英国、土耳其和法国同行进行了交谈。
Il était ce mercredi à Bruxelles avec ses homologues de l'Alliance Atlantique.
他本周三与大西洋联盟同行在布鲁塞尔。
C'est ce qu'a déclaré le ministre de la Défense chinoise aujourd'hui à son homologue américain.
这是中国国防部长今天对美国国防部长说话。
Il a été reçu par son homologue algérien Abdelmadjid Tebboune.
阿尔及利亚同行 Abdelmadjid Tebboune 接见了他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释