Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性为频发,使当局感到不安。
De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.
广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志。
Les prix ont connu en juin une hausse notable .
六月价经历了一次显著的升高。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数比例上升了3.6%,占总人数的46.4%。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同的区域,价有着微妙的变化。
D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.
根据日经济报“回声”的报道,最低工资标准极有可能将调高2%。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银预期经济增长0.9%。
Les exportations sont reparties à la hausse en 2006.
葡萄酒的出口在2006年重创新高。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价上涨。
Les paquets coûteront en moyenne 30 centimes de plus, soit une hausse de 6%.
香烟的价包上涨30分,涨幅达6%。
Les actions de cette société sont en hausse.
该公司的股票上涨了。
Il met une hausse sous les pieds d'une armoire.
他把衣橱的脚垫高。
Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.
工资没有按照价增长的比例增长。
Cela ne le hausse pas dans mon estime.
这并未提高他在我眼中的身价。
Cette fois, c'est dès le supermarché que la hausse va se faire sentir.
这一次,是自从超市里的涨价被察觉后开始的。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物价上涨的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物价的再度上涨上.
Le prix des légumes est en hausse.
蔬菜价在上涨。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列的措施防止物价上涨。
Un petit air bohème en hausse cette saison !
这个季节的波希米亚风!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant à l'échelle nationale, la hausse de la mortalité a atteint 54 %.
从全国范围来看,死亡率的幅达到了54%。
C'est une hausse de 140 % par rapport à 2019.
与 2019 年相比了 140%。
L'augmentation à 70 $ le baril entraîne une hausse générale du prix de l’essence.
汽油价格桶加到70美元。
Et la hausse va finir par s'arrêter d'ici quelques dizaines d'années.
而且这种最终会几十年内停止。
En fait, les petites hausses certains mois n'annulent pas une tendance à la baisse.
事实上,某些月份的小幅并未意味着趋势不下降。
Et là, on arrive sur ce qu'on appelle la hausse.
而现我们现看到了我们所说的继箱。
La hausse des prix à la consommation des ménages se chiffrera à environ 3,5 %.
居民消费价格涨幅3.5%左右。
La hausse des prix à la consommation des ménages a été de 2,9 %.
居民消费价格上涨2.9%。
Une hausse de 0.6%, faut vraiment vouloir être positif.
了0.6%,要保持积极。
Un effet est une marchandise qui peut avoir sa hausse et sa baisse.
“债券是种商品,也有市价涨落。
Hausse du prix du gasoil, retards de paiement.
油价上涨、拖欠工资。
L’activité économique est repartie à la hausse.
经济活动再次复苏。
L'euro a-t-il entraîné les prix à la hausse ?
欧元价格上升了吗?
Évidemment, avec la hausse de la température de l’atmosphère, les calottes ont tendance à fondre.
毫无疑问,随着大气温度上升,冰盖自然会倾向于融化。
Et même sur certaines denrées, on va jusqu'à 4-500% de hausse.
甚至对于某些商品,价格涨幅甚至高达 4-500%。
Parfois, elle pratiquait une petite hausse illicite des prix et mettait la différence dans sa poche.
有时她会略微调高价格,把差价装进自己的口袋。
Plus les émissions de gaz à effet de serre seront importantes, plus la hausse sera forte.
温室气体排放得越多,幅就越大。
Ces hausses sont valables dans tous les pays musulmans et ont été accentuées par l'inflation récente.
这些所有穆斯林国家都是有效的,并且最近的通货膨胀加剧了这种。
Et à mesure que les restrictions diminuent, les émissions repartent à la hausse.
随着限制减少,排放又加了。
Et c’est encore beaucoup. Aussi, quand on me fait de pareilles histoires, je hausse les épaules.
他们给我讲这件事时候,我总是耸耸肩而已,什么话都不说。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释