Les classes se terminent habituellement en juillet.
学校般七月开始放假。
Habituellement, nous mangeons le déjeuner dans le refectoire.
们般在食堂吃中饭。
L'été est habituellement très chaud sec en Provence.
普罗旺斯的夏经是既炎热又干燥。
Il prend habituellement du café à son petit déjeuner.
他般早餐喝咖啡。
J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.
很喜欢这种平就是幸福的说法。
Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.
通丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。
Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .
通档案所在的位置,有著重要的影响。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通,登上国际经舞台的新成员都是经强国。
Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.
可以使用另种休息。通是缓慢星期。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。
Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.
中小企业般不通过购买和兼并走向世界。
Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.
餐后酒通是用餐结束时喝的东西。
La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.
整个仪式在通仅负责异性婚礼的礼堂进行。
Toutefois, ces protocoles n'indiquent pas habituellement l'emplacement géographique des systèmes de communication.
不过,传递协议通并不注明通信系统的地理地点。
Habituellement, environ 8 heures par jour.
通约8小时。
Il a habituellement une serviette noir.
他通带只黑色公事包。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚住的无国籍人士。
Habituellement, ils continuent de travailler à l'extérieur.
通,男子会继续从事家庭以外的工作。
Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.
通有两条般原则管辖这些关系。
Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.
通巡逻人员没有佩带武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut plus rendre les services qu’on attend de lui habituellement.
它不能再提供们日所期望的服务。
Les salariés malades travaillent depuis chez eux, alors qu'habituellement, ils ne seraient pas venus au bureau.
生病的员工居家办公,而通他们不会去办公室。
Habituellement, la femelle revient pour nourrir le poussin.
通下,雌鸟会回来喂养雏鸟。
Habituellement, on analyse du poisson. Là, ça change.
通下,们会分析鱼。现在变了。
En désignant l'espace que ça occupe habituellement.
同时指明通它所占据的位置。
Chang Weisi fut décontenancé par ces paroles venant d'un homme habituellement si austère.
冷峻的他说出这样的话,让伟思有些意外。
C'est meilleur que ça, la pâte à choux, habituellement.
还是以前的泡芙面团好吃。
Même si je pleure beaucoup, mais habituellement je pleure aussi beaucoup.
虽然经哭,但平时也会流很多眼泪。
Quel genre de câlins fais-tu habituellement?
你通会进行什么样的拥抱?
Habituellement, la plupart des molécules d’intérêt biomédical sont trouvées dans les plantes.
通下,大多数生物医学感兴趣的分子都是在植物中发现的。
Habituellement, quand Eulalie était partie, Françoise prophétisait sans bienveillance sur son compte.
平欧拉莉走,弗朗索瓦丝就不怀好意地估算她的赏钱总数。
Ses yeux froids flamboyaient et son visage habituellement pâle s'était empourpré.
冰冷的眼睛活泛了起来,平毫无血色的脸涨得通红。
Moi, je vais vous parler des utilisations que j'en ai habituellement.
来跟你们说说的习惯用法。
Ces sortes de logis ne sont habituellement pas occupés la nuit.
那种棚子照例在晚上是没有人住的。
Il se mit alors à pleuvoir très fort, comme habituellement dans ces régions tropicales.
就像往这些热带地区样,天开始下起大雨。
Si tu fais habituellement cela, tu es probablement une personne gentille et altruiste.
如果你习惯性的想到这个,你很有可能是个善良为他人着想的人。
Elles étaient habituellement déchirées, ce qui lui faisait boutonner son habit jusqu’au menton.
那些衬衫经是撕破了的,因此他总把短外衣直扣到下巴。
Effectivement, mais cette modulation est très différente de celle habituellement effectuée pour des communications radio.
“是的,但这种调制与规无线电通讯完全不同。
Il ne sembla pas nous voir. Sa physionomie, habituellement si impassible, révélait une certaine inquiétude.
他好像没有看到们,他那平没有表的面孔上露出了丝不安。
Habituellement, c'est vrai que je fais dans un petit ramequin avant pour éviter les accidents.
通,会先把鸡蛋放入小模具里,这样就可以避免发生因为个鸡蛋有问题而导致所有鸡蛋都不能用的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释