Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了热烈的欢迎。
Est-ce que le hall principal, chambres d'hôtes, hôtels, maison de décoration idéal.
是厅堂、宾馆、酒店、家庭装饰的理想选择。
Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.
在战胜东道主德国队后意大利人更加自信。
Les principaux produits développés pour la télévision système de surveillance pour le contrôle de l'hôte.
公司开发的主要产品为用于电视统的制主机。
Le GH est très agréable, vieille maison arrangée en maison d’hôte bien décoré.
我的旅馆满漂亮的,就是没有无线上网。
Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.
2000年以后从事主机销售和租赁业务。
Une ligne téléphonique coupée anti-expandeur, peut être fixé à n'importe quel hôte.
另有电话线防剪扩器,可配套任何主机。
Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.
尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。
Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.
贵宾们受到工人的热烈欢迎。
Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.
藻类是许多相的微生物品种的宿主。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的政策影响。
L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.
决不应阻止东道国行使管辖权。
Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.
Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布会议闭幕。
Nous remercions les pays donateurs de leurs contributions et les pays hôtes de leur générosité.
我们赞扬捐助国的贡献和接受难民的国家的慷慨。
C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.
这方面的主要责任由东道国承担。
L'Union européenne demeure la principale région hôte, avec 549 milliards de dollars.
欧洲盟的外国直接投资流入量为5490亿美元,仍然是最大的接受区域。
Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.159).
东道国委员会的报告[P.159]。
Il a souhaité entendre l'avis du représentant du pays hôte sur ces questions.
他表示希望听听东道国代表对这些问题的意见。
Le gouvernement hôte peut vouloir ainsi exprimer sa reconnaissance aux «sauveurs».
接受国政府可能会把它看作是报答“救主”。
D'autres problèmes peuvent se poser en cas d'exercice par l'État hôte de sa compétence pénale.
在行使刑事司法权的接受国里还可能会有其他问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détail par détail, elle obtint de nos hôtes la vérité sur Pablo.
一点一点,她从人家得到了关于Pablo的真相。
C'est là que se réunissent ses hôtes les plus importants, les fameux Tour Leader.
最重要,最有名的旅行团领队都会聚在柜台边。
Mes plus vifs remerciements à nos aimables hôtes français.
我衷心感谢我们亲切的东法。
Comme chaque pay hôte, notre ambition, c'était de faire grandir les jeux.
与每个东家一样,我们的目标是推动奥运会发展。
10.Vous êtes notre hôte. Je suis très heureux de pouvoir vous rendre service.
您是我们的贵客,我很乐意效劳!
C'est la première place que le pays hôte souhaite occuper.
东家想要占据的是第一名。
Cette propriétaire d'une maison d'hôtes souhaite proposer, à ses clients, un apéritif simple et léger.
这家酒店的人希望为她的顾客提供简单清淡的开胃小食。
Cela veut dire qu’il a besoin d’une victime, une cellule hôte par exemple.
这意味着,它需要一个受害者,例如一个宿细胞。
Armand sera-t-il le meilleur hôte de la semaine ?
能否成为本周的最佳办人?
L'évêque installa son hôte dans l'alcôve. Un lit blanc et frais y était dressé.
教把他的客人安顿在壁厢里。那里安着一张洁白的床。
Il cuisine les boucs et avant le repas, il prévient ses hôtes.
他煮了他的两只山羊,饭前警告他的客人们。
Anthony remercia son hôte du précieux concours qu'il lui avait apporté.
安东尼感谢他的东给予的可贵帮助。
Je ne pus que remercier mon hôte.
我只能对我的人表示感谢。
Est-ce que vous auriez quelque document particulier ? reprit notre hôte.
“您是不是有些什么特别的文件?”我们的人问。
Faut-il vous rendre, mon officier ? dit l’hôte.
“应该找给您零钱,长官?”店问。
J'avouai à mon hôte avoir momentanément perdu le fil de sa conversation.
我向他承认刚才确实有点走神了。
Une fois que la larve se développe, l'hôte ressent une forte gêne.
幼虫一旦生长起来,宿会感到极其不适。
Là se trouvèrent des hôtes singuliers, que Julien jugea être prêtres.
那里面住着一些奇怪的人,于连认为是教士。
Il vivait dans la seule chambre d’hôte de tout le régiment.
白沐霖住在连队唯一的一间招待房里。
Le début de la réunion est déterminé en fonction de l’arrivée du dernier hôte.
“会议时间是根据最后人选到达的时间临时安排的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释