有奖纠错
| 划词

Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.

三,我们欢迎秘书长定期向大情况。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大的决议。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大以往关于振兴问题的各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de sa présence parmi nous.

我还愿感谢潘基文秘书长出席议。

评价该例句:好评差评指正

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, cette ligne de conduite a été succinctement exprimée à la Conférence.

从广义上来说,这个道理已经极为简明地包含在军谈判议的宗旨之中。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

是联合国具有最高代表性的机构。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大不可能振兴。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.

一般的性教育应成为所有学校的必修课。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

可以过几年再审查这个专题。

评价该例句:好评差评指正

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长160至163段介绍了分摊费用安排。

评价该例句:好评差评指正

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大过这项总括决议。

评价该例句:好评差评指正

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生在陪同下进入大堂。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

评价该例句:好评差评指正

Voir l'Observation générale no 16, par. 2 et 3.

16号一般性意见,2和3段。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.

应当为此设立一个工作组。

评价该例句:好评差评指正

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大在不久的将来重新审查。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint Pascoe de son exposé riche en informations.

我也要感谢帕斯科副秘书长的有益

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons ici les innovations que veut y apporter le Secrétaire général.

在此,我们欢迎秘书长为实现这一目标而提出的创新办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

它在提交共有人大会的合同中有详细说明。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et donc, en général, le solide est plus dense que le liquide correspondant.

所以,固体的密度通常比相应液体的密度高。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà. Donc les blagues qu'on fait, on les appelle des poissons d'avril en général.

好了,就是这样。在4月1日这天开的玩笑,我们一般称之为" 四月的鱼" 。

评价该例句:好评差评指正
经典讲精选

La loi est l'expression de la volonté générale.

法律是公意的表达。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Mauvaise réponse. En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron.

误。通常还是称呼老板为“您”比较好呢。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙

En général, je sais aussi votre engagement tout particulier à ce titre.

总的来说,我也知道你们在这方面的特殊承诺。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册 视频版

En général ils sont toujours à l'heure.

通常他们总是准时到的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.

我们也将广泛地动员研究人员。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Enfin, l'épreuve que nous traversons exige une mobilisation générale sur le plan économique.

最后,我们正在历经的磨难还要求我们进行经济总动员。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En général, je garde les mêmes chaussures, journée ou soir.

通常我白天和晚上穿同一双鞋。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les élèves le passaient en général quand ils avaient entre 11 et 13 ans.

学生通常在 11 至 13 岁之间参加。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.

里斯本是一座城市,葡萄牙总体上是一个非常热情的家。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais en général, je m'habille quand même assez coloré.

但总的来说,我穿得还是很鲜艳的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au contraire, nous les Français, en général, on trouve que les accents sont plutôt mignons.

相反,法人觉得口音很可爱。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je m'appelle Marie-Hélène Solé, en général on m'appelle Mahé !

我叫Marie-Hélène Solé,一般人家都叫我Mahé。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oh, un peu plus, quand même, nos auditeurs sont en général des adolescents.

哦,大一点点,不过就算这样,我们的听众通常都是青少年。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En règle générale, c'est l'open space où on travaille avec nos graphistes et l'équipe créative.

一般来说,这是我们与图形设计师和创意团队合作的开放空间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, on conseille aussi de le faire dans différents contextes.

通常,我们还建议在不同的背景下连接。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Mais à la surprise générale, Maria Grazia Chiuri l’a ressorti en mars 2018.

但是让大家都震惊的是玛利亚 格拉齐亚 基乌里让马鞍包在2018年3月又重新火了起来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En général, je commence mes journées avec ma fille.

通常,我和女儿一起开始新的一天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boat people, bob, bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接