有奖纠错
| 划词

Ils se portent garant pour cette affaire.

他们为件事作担

评价该例句:好评差评指正

Je vous suis garant que cela est vrai.

我向您担真的。

评价该例句:好评差评指正

Les membres permanents sont les principaux garants du Conseil de sécurité.

● 常任理事国安全理事会的主要监护者。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également demandé aux garants d'être représentés à Copenhague.

我还请证国派代表出席哥本哈根会议。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, le Conseil à la consommation est un excellent garant.

消费者委员会同样通过紧密监察,以障儿童的权益。

评价该例句:好评差评指正

Le juge ne saurait être le seul garant de la paix.

国际法院不可能和平的唯一障者。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande à être indemnisé des montants remboursés au garant.

索赔人要赔偿它偿还给担的金额。

评价该例句:好评差评指正

La solution du problème palestinien est le garant de la paix au Moyen-Orient.

巴勒斯坦问题的解决实现中东和平的关键。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général est le garant des parfaites transparence et équité du processus.

秘书长负责确个过程充分透明和公正。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'aviser aussi les autres parties intéressées, comme les garants.

对于证人等其他利益方,通知也必要的。

评价该例句:好评差评指正

La CDAA, l'Union africaine et le facilitateur sont les garants de cet accord.

南共体、非洲联盟和调解人障者。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Haut-Représentant demeure le principal garant du statut jusqu'à son adoption.

在规约通过之前,高级代表办事处仍然规约的主要担机构。

评价该例句:好评差评指正

Le parrainage international du processus de paix est le seul garant de son succès définitif.

国际社会发起和平进程一进程最后取得成功的唯一证。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要非统组织和联合国担任的担人。

评价该例句:好评差评指正

À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.

我们有么多位新的同僚,就一会取得成功。

评价该例句:好评差评指正

L'unité de la communauté internationale restera le principal garant de l'efficacité d'une action mondiale.

国际社会团结将继续世界行动效力的重要证。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes garants de ces accords.

事实上,我们证国之一。

评价该例句:好评差评指正

Si des garants sont exigés, ils sont également vérifiés.

如果要出具证的话,则也必须加以核实。

评价该例句:好评差评指正

Il agissait en garant de la procédure d'appel global.

办事处综合呼吁程序的监护人。

评价该例句:好评差评指正

Il est le principal garant de la sécurité de l'information.

信息的安全主要取决于个系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remballage, remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

On peut vous considérer comme de véritables garants de méthodes et du bon déroulement des process.

我们会把你们当做方法和进程运转良好保证人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.

女王是这个议会制君主立宪制制度保证人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Albus Dumbledore s'en est porté garant.

“阿不思·邓布利多为他作了担保。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.

捐款纷至沓来,教会为那些旅行所有财产提供担保。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ces gens qui ne font pas attention ! râla le chauffeur en se garant en double file devant l'hôtel Saint-Paul.

“这些人真是不长眼睛!”出租车司机边骂,边把车子并排停在圣保辆轿车旁边。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'abord, le témoignage de la femme noble a été reçu, car son mari noble s'en portait garant.

首先,贵族女人证言已经被接受了,因为她高贵丈夫是她担保人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je veux avoir un mot pour nos élus locaux, qui sont eux aussi les garants de notre République.

我想对我们当地民选官员说几句话,他们也是我们共和国保障者。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Certes, ce n'était pas l'ambition qui faisait agir Joseph Grand, il s'en portait garant avec un sourire mélancolique.

当然,约瑟夫·格朗干任何事情都并非出于野心,这点,他惆怅微笑就可以成为佐证。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous avez des garants ? Oui, 7.

你们有担保人吗?是,7。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Gilles est le garant de ce patrimoine.

- 吉尔斯是这遗产保证人。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Et enfin philippe curaka de france du même il est le garant de l'excellence française.

最后,来自法国菲利普·库拉卡同样是法国卓越保证人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On se porte garant pour les loyers.

- 我们担保租金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une alternative naturelle et garante de la biodiversité.

- 保证生物多样性天然替代品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je me porte garant du suivi de l'enquête.

我保证调查后续行动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

L’arbitre, il est garant du respect de ces valeurs du sport et du tennis.

裁判,他是尊重这些体育和网球价值观保证人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je n'interfère pas dans les procédures judiciaires, mais je suis le garant de notre souveraineté et de notre unité.

我不干涉司法程序,但我是我们主权和统保证人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est notre rôle aussi, si je puis dire, de garant du processus ainsi décidé.

如果我可以这样说,这也是我们作为决定这进程保证人作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Les forces armées maliennes sont désormais maîtresses de la base, garantes de la sécurité de Tombouctou.

马里武装部队现在是基地主人,是廷巴克图安全保障者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Mais même dans ce cas, il faudra encore que des assureurs, ou l'Etat se porte garant.

但即使在这种情况下,保险公司或国家仍然需要担保。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils sont les garants de la mise en place d'une bonne filière de chiens de protection.

它们是建立良好护卫犬链保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement, rembourser, rembourssement, rembrunir, rembrunissement, rembuchement, rembucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接