有奖纠错
| 划词

Ils l'ont frappé à coups de pattes.

他们对他拳脚相加。

评价该例句:好评差评指正

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

这棵大橡树被雷给了。

评价该例句:好评差评指正

Un piéton a été frappé par la foudre.

一个行被雷击倒了。

评价该例句:好评差评指正

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大民群众!

评价该例句:好评差评指正

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

该地震主要冲击了中国西南部的四川省。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.

产品全部外购,月产量6000左右。

评价该例句:好评差评指正

Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.

超市码纸,电子收银纸。

评价该例句:好评差评指正

J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.

详情手机,欢迎光临。

评价该例句:好评差评指正

Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.

大家迅惊呆了,他们注意到监给德雷福斯留下了多么可怕的印记。

评价该例句:好评差评指正

J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.

了门, 但没答应。

评价该例句:好评差评指正

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

他忘我无私的精神使大家深为感动。

评价该例句:好评差评指正

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

一架飞机的确对五角大楼进行袭击.

评价该例句:好评差评指正

Les échanges de biens a frappé Ltd est un groupe diversifié de grandes entreprises privées.

中创物资贸易有限公司是一家多元化经营的大型民营企业集团。

评价该例句:好评差评指正

Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.

我正在做饭的时候,有了门。

评价该例句:好评差评指正

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在听录音。

评价该例句:好评差评指正

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

星期一移动电话界又巨大波澜。

评价该例句:好评差评指正

La balle l'a frappé en pleine poitrine.

子弹击中他的胸口。

评价该例句:好评差评指正

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.

一场车祸使这个男瘫痪了。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30分袭击了核电站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

D. Ils ont été frappés par les jeunes.

他们受到年轻人的打击

评价该例句:好评差评指正
Extra French

J’ai frappé, mais la musique était si forte que vous ne m’avez pas entendue!

过门但是音乐太响了,你们听不到我说话!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On ne m'a jamais frappé non plus, mais on a déjà essayé.

没有人打过我,但曾有人试图动过手。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

J’ai refusé de répondre, il m’a frappée brutalement.

我拒绝回答他,他很粗暴地了我。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En 2003, un épisode de canicule d'une durée de quinze jours a frappé la France.

在2003年,酷暑持续了12天袭击了法国。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et, dès les premiers rassemblements, la police a frappé les participants et tiré sur eux.

次集会开始,警察就殴打参与者并朝他们开枪。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Julien fut frappé de la voix incertaine et du regard de Mme de Rênal.

德·莱纳夫人迟的声音和眼神大吃

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Frappés au porte-feuille, les Mecquois ne tardent pas à agir et la guerre éclate.

受到袭击的麦加人迅速采取行动,战争爆发了。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ils furent même frappés par la foudre.

他们甚至起被闪电击中

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, reprit-il frappé tout à coup par une réflexion lumineuse, elle est donc riche ?

—他忽然心中亮,接着说:“哎,那么她很有钱喽?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Vous avez, reprit-elle, frappé à toutes les portes ?

“所有的门,”她又说,“您都过了?”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Indifférents à la gravité du monde, les gogols sont donc frappés d'une forme de bénédiction.

因此、不管世界的严重程度如何,gogol(傻瓜)在某种程度上都是幸福的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3, être frappé par la foudre.

三.被闪电击中

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous dis que voilà la quatrième victime frappée depuis quatre mois.

“我告诉你,这是最近四个月来四个惨遭毒手的牺牲者了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le mobilier du salon, en velours frappé, était toujours recouvert de housses.

客厅里的平绒家具经常套着罩子。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J’ai frappé de colère les murs où ta vois résonnait encore, mais j’ai voulu comprendre.

我愤怒地敲打还回响着你声音的墙壁,但是我想要理解。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Mais ce qui m'a vraiment frappé, c'est le succès fulgurant et rapide.

打动我的点其实是他快速大获成功。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu été surpris ou frappé par l'une de ces merveilleuses imperfections ?

你是否对这些美妙的缺陷中的任何个感到惊讶或震惊

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je m'arrêtai court, comme frappé de la foudre, ou comme si j'eusse entrevu un fantôme.

我呆呆地站在那里,犹如个晴天霹雳,又像大白天见到了鬼。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je suis toujours frappé par le caractère extrêmement concret des comparaisons de Flaubert.

我总是对福楼拜及其具体的比喻特点感到震惊

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接