Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
由家和省府共同出目前正完成规划终稿。
Nous financerons le rachat sous réserve que nos ressources le permettent .
源允许话,我们就出钱把它赎回来。
Qui veut donner un coup de main et financer ce projet ?
谁愿意献出一份力量助这项工程?
L'entreprise a fixé un certain nombre de grands étrangers financés par les entreprises.
公司已为多家大型企业配套。
L'opération devrait lui permettre de financer son expansion en Europe et aux États Unis.
操作应该使他提供经费给它扩展欧洲和。
Société constituée en 1993, par sino-étrangère de coentreprises au niveau national financés par les entreprises.
公司1993年注册成立,现由中合企业转为内企业。
Est-ce que le nombre d'étrangers financés par les entreprises sur le continent-Unis Service des achats.
是多家企业驻大陆联合采购处。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是内唯一一家生产缓释肥料企业。
L’éco-prêt à taux zéro destiné à financer la rénovation thermique des logements privés.
为私人房产供热改造提供无息“生态贷款”。
Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.
还提供预算捐款支持原子能机构其它部门方案。
En outre, la FINUL réalise plusieurs projets communautaires financés grâce à son budget.
不仅如此,联黎部队正执行由特派团预算提供金若干社区项目。
La majorité des ressources (59 %) a servi à financer des interventions rapides en Afrique.
大多数金(59%)用于对非洲危机快速应急。
Au plan international, plusieurs pays participent à des projets financés par la Commission européenne.
际层次,若干家参加了欧盟委员会供项目。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取费用。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德政府承担搬迁全部费用,并提供了便利。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行助活动执行情况都令人满意。
En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.
非洲,尽管对贷款存大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投提供金。
En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.
因此,公司投金主要来源于企业自有储蓄。
Normalement, le MDP devrait être totalement financé sur la part des fonds.
预计清洁发展机制金将完全来自收益份成。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va les vendre pour financer son institut.
她会把它们卖掉,给金融机构提供资金。
Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.
从国家的预算中为其提供额外的资金。
Dans ce cas, des subventions publiques permettent de financer le réseau.
在这种情况下,公共补贴为网络提供资金。
Il installe de plus en plus de péages pour financer les travaux de développement.
国家征收越来越多的通行费,以资助发展工作。
Son film est entièrement financé par une cagnotte en ligne.
他的电影资金全部来源于众筹。
Qui va financer vos études en France ?
谁为您出留学费用呢?
C'est en partie pour financer mes études.
这部分原因是为了资助我的学习。
Par exemple, en proposant aux étudiants en médecine de l'argent pour financer leurs études.
例如,通过向医学生提供资金来资助他们的学习。
Donc, les partis financent les candidatures de différentes personnes.
政党为不同的候选人提供资金支持。
En 1917, il convainc Carnarvon de continuer à financer les fouilles.
1917年,他说服了卡纳冯继续资助挖掘工作。
On va même jusqu'à financer des guerres en soutenant des pays qui s'opposent.
他们甚至给敌对国家提供经济支持。
Ou encore, les actionnaires qui financent ces entreprises.
还有为这些公司提供资金的股东。
Bref, ça finançait soit partie sans lui laisser d'adresse et donner d'explications à sa fuite.
长话短说,他的未婚妻跑了,没留任何地址,也没给任何解释。
Pourquoi tu demandes pas plutôt à Isabelle de le financer ton projet ?
你为什么不让Isabelle为你的项目提供资金呢?
– Du coup, j'ai fermé ton PEL on est financés mon pote !
所以,我关闭了你的住房储蓄账户(PEL),咱们有资金了,兄弟!
Et tout ça est financé à la fois par l'Empire, et par des particuliers.
这一切的费用都由帝国和个人资助。
Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.
这个网络是由军事机构资助的,但它并不是一个军事项目。
– Et où allez-vous trouver l'or nécessaire pour financer votre magasin ?
“可是你们从哪儿去弄开办笑话商店的本钱呢?”
Nous le finançons et le financerons par davantage de travail.
我们正在为它提供资金,并将通过更多的工作为它提供资金。
Nous ne pouvons plus dépendre des autres pour nous nourrir, nous soigner, nous informer, nous financer.
我们不能再依赖他人来养活我们、照顾我们、通知我们、资助我们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释