有奖纠错
| 划词

De veiller à ce que les clients bénéficient de haute qualité, haute fiabilité.

确保客户享有高品、高的产品。

评价该例句:好评差评指正

La Société de l'ouverture en 2005.Fiabilité et de fiabilité.Quick efficacité, la qualité!

本公司从2005年开业.诚信.效,量该!

评价该例句:好评差评指正

Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.

本公司诚实守信欢迎客户前来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Puissance et fiabilité maximales constituent les atouts majeurs du circuit hydraulique de la machine.

机器的液压系统具有最大功

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.

欢迎商家联系业务,本人诚信

评价该例句:好评差评指正

Même si poches vides, mais aussi d'amener un certain sentiment de fiabilité.

即便口袋空着,也能带来某种

评价该例句:好评差评指正

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定得众多厂商认和信赖。

评价该例句:好评差评指正

L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

重复工作以及检查工作的自动化以确保生产

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, de bonne qualité, un service de qualité, de fiabilité et de fiabilité.

价格合理、量优良、服务周到、诚信

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont de haute fiabilité et la durée de vie.

现产品具有较高的和使用寿命。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

能导致问题、安全问题和出现哑弹。

评价该例句:好评差评指正

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的不确定。

评价该例句:好评差评指正

Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.

除了资料的外,还有抽样的问题。

评价该例句:好评差评指正

La participation des intéressés peut aider à garantir la fiabilité et la viabilité du système.

多方利益有关者的参与有助于确保体制的问责制持续

评价该例句:好评差评指正

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这一概念不包括检验

评价该例句:好评差评指正

Si la loi est censée présumer l'attribution, celle-ci doit reposer sur une norme de fiabilité.

如果法律将推定归属的话,则归属应当建立在一种标准之上

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.

提出一条“要求”来补充并不存在的归属规则,是没有必要的。

评价该例句:好评差评指正

Un critère supplémentaire de fiabilité tel que celui énoncé à l'alinéa b) s'impose.

必须象第3款(b)项草案规定的那样进行额外的检验。

评价该例句:好评差评指正

La fiabilité de la plupart des sources reste un problème important.

对于大多数数据来源,数据的仍是一个大问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Elle est d'une grande fiabilité et ne présente absolument aucun danger.

这项技术很可靠,完全没有任何危险。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En premier lieu, toujours vérifier la fiabilité de la source de l'information.

首先,始终验证信息来源可靠性

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'autres facteurs d'attraction, comme l'apparence de santé et la fiabilité, en prennent également un coup.

其他吸引因素,例如外貌健康和可靠性也会受到影响。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Que ce soit la dureté ou la fiabilité de leurs chaussures, elles sont superbes !

无论是鞋子硬度还是可靠性都是一流

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré la réputation de zhang Heng, beaucoup doutairent de la fiabilité de son sismographe.

尽管张恒享有盛誉,但许多人怀疑他地震仪可靠性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les regards continuent de se tourner vers LR, dont on connaît la fiabilité relative.

所有目光都继 LR,我相对可靠性

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et cette semaine, pour tout te  dire, j'en suis à la semaine sur la fiabilité.

所以,实话告诉你,这周我正在进行关于“可靠性一周修炼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On est encore trop loin du phénomène, la fiabilité étant mauvaise.

离这种现象还很远,可靠性很差。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Il conteste la fiabilité des sources d'internet.

有。他对互联网来源可靠性提出了异议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais côté fiabilité, souvent des surprises.

但在可靠性方面 往往会出人意料。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans la psychologie des couleurs, le brun est une couleur de fiabilité, de loyauté et de sincérité.

在色彩心理学中,棕色是可靠忠诚和真诚颜色。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Il y a d'un coté le critère de fiabilité, et de l'autre coté le critère de l'opinion.

一方面,有可靠性标准另一方面有意见标准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, la fiabilité de son économie et sa capacité à rembourser ses dettes sont-elles remises en cause?

那么,其经济可靠性和偿还债务能力是否受到质疑?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On a été un lanceur qui, pendant des années, a été le meilleur par la fiabilité, la précision.

- 我是多年来在可靠性和精确度方面最好投手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ensuite, on va pouvoir, grâce à la téléphonie, vérifier la fiabilité des témoignages des uns et des autres.

然后,我就可以通过电话来核实彼此证词可靠性

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il y était question des six victimes du moi précédent et surtout de l'engin dont la fiabilité était mise en cause.

文章内容是关于上个月六宗死亡案件,尤其这台可靠性还不得而知电脑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Là, on atteint 92 % de fiabilité si vous avez des symptômes, 78 % si vous n'en avez pas.

在那里,如果您有症状,我可靠性达到92%,如果您没有任何症状,则达到78%。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

C'est par exemple ce qu'a fait Le Monde avec son outil Décodex, supposé jauger la fiabilité des sources d'information.

例如,这就是Le Monde使用其Decodex工具所做,该工具应该衡量信息来源可靠性

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Cette action se veut une réponse aux attaques répétées du président Jair Bolsonaro contre la fiabilité du système électoral.

这一行动是对总统贾尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)一再攻击选举制度可靠性回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A l'origine, la course permet de tester la fiabilité des automobiles sur une longue durée, de jour comme de nuit.

最初,比赛使人能够在很长一段时间内、日夜不停地测试汽车可靠性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cache-poussière, cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接