有奖纠错
| 划词

Pour l'occasion, Mickey Mouse avait revêtu un costume festif chinois, un tangzhuang, une veste en soie rouge et jaune.

就着这个机会,米老鼠也穿上了中国节日服装,一件用红色和黄色丝绸织成上装。

评价该例句:好评差评指正

À la foisdécoratif et économe en énergie, ce projet vise un éclairage festif, avecnotamment des libellules dansant autour des visiteurs.

这项定位于节日照明工程,既起了装潢作用又节省了能源尤其让游人们感到蜻蜓在身边飞舞。

评价该例句:好评差评指正

La Fête de L’Humanité s’annonce également comme « le » grand rassemblement populaire et festif, où solidarité et convivialité viennent dominer ces trois journées.

人道节同样也是大众化和充满节庆气氛“最”大聚会团结和友爱将是这主题。

评价该例句:好评差评指正

Dans un esprit de célébration festif, la flamme d'Olympie a apporté la lumière à notre Siège, ainsi qu'un message de paix et de solidarité.

欢乐庆祝活动中自奥林匹亚圣火给我们了光明,传递着和平与团结讯息。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, les stimulants comme l'ecstasy sont consommés par les jeunes dans des cadres festifs, souvent associé à des soirées dansantes.

大多数国家青年在文娱活动(往往是跳舞)中往往使用诸如迷幻剂等兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

许多迪斯科舞厅和众多音乐酒吧也提供了风格各异音乐氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣去处。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'ajoute à la danse classique et contemporaine dans le cadre d'un programme d'une semaine consacré à diverses distractions culturelles rassemblant toute la communauté dans un esprit festif.

另外,古典舞和现代舞在为期一周多彩文化娱乐活动中让全体社会成员在欢乐氛围中聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正

En profitant de la fête de Noël, Le Drôle de Noël de Scrooge a franchi la barre d’un million, avec une chute minuscule de 3%, sans doute que le sujet festif a réussi àattirer les familles.

乘着圣诞节东风,《圣诞颂歌》本周跨过百万人次大关,跌幅仅有-3%,应景圣诞题材显然能吸引合家前往影院观看。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette catégorie que l'on trouve les systèmes de connaissance dans lesquels l'être humain inscrit ses créations, comme les arts du spectacle, les rites, les événements festifs, mais aussi leurs processus de transmission comme les pratiques sociales, savoir-faire traditionnels ou traditions orales.

同属这一类别包括各种知识体系,人类在这些知识体系中记载了他们各种创造,例如表演艺术、仪式、节庆活动,此外还包括它们传播手段,例如社会实践、传统知识和口述传统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surstructure, surtaux, surtaxation, surtaxe, surtaxer, surtempérature, surtension, surtitre, surtondre, surtonte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Cela donne un côté très festif !

使得节日气氛非常浓厚!

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Jadis, ces moments festifs servaient surtout d'exutoire au sein d'un quotidien très normatif.

在过去,这些节日时刻首先是作为一种正常日常生活的发泄方式。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il faut quelque chose de convivial, de festif.

我们需要一些热闹的,喜庆的事物

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Avec ce plat de poisson festif, un vin blanc sec s’impose, comme un sancerre.

这道充满节日气氛的鱼必须要加上一个白,比如桑塞尔白

评价该例句:好评差评指正
Easy French

N'est-ce pas que pour le goûter festif.

不仅仅是为了节日而喝

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils organisent aussi des événements plus festifs, comme la venue de leur président.

他们会组织一些更有节日氛围的活动比如总

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un plat qui est amusante et festif.

这是一道有趣而适合节日的菜肴

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Peut-être parce qu'ils travaillaient dans un contexte souvent festif.

或许因为他们常在宴会场合工作

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, un peu festif, parce qu'on a mis de la dinde.

这道菜稍微有些节日氛围因为我们用了火鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

De quoi parle-t-on quand on parle de tourisme festif ? Comment le définir ?

狂欢节旅行是什么?如何对其定义呢?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On va ajouter des choses supplémentaires pour l'agrémenter et en faire quelque chose de plus festif.

我们会在其中添加一些额外的东西,使得这个甜品的节日气氛更加浓厚

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Or ce tourisme festif modifie considérablement les urbanités qu'il investit. Alors que fait la fête à la ville ?

然而,这种狂欢节旅行极大地改变了所处的城市。那么,狂欢节旅行是干什么的呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est vraiment une institution de la mode et il y a quelque chose de très festif aussi, de très joyeux.

这真的是一个时尚机构,也有一些非常喜庆、欢乐的元素。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Fais-tu du stand-up dans des mariages, bar-mitzvah, et autres événements festifs sympathiques ?

您是否在婚礼,吧聚会和其他友好的节日活动中做脱口秀?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourrait-il redevenir obligatoire dans les transports et les lieux festifs?

它会在交通和节日场所再次成为强制性的吗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y aura énormément d'événements festifs à travers le Royaume-Uni.

英国各地将举办许多节日活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pas de rassemblement festif alors que la guerre fait rage en Europe.

没有节日聚会,因为战争在欧洲肆虐。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Dans un contexte festif, soyez sans crainte et n’hésitez pas à vous laisser ambiancer.

节日的背景下不要害怕,不要犹豫,让自己有氛围。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ils sont partis en quête de produits festifs aux prix abordables.

他们寻找价格实惠的节日产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est un peu plus festif que le saumon.

比三文鱼更有喜庆气氛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


survenance, survenant, survendre, survenir, survent, survente, survenue, survêtement, survêtir, Surveyor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接