有奖纠错
| 划词

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

在军队呆多久了?

评价该例句:好评差评指正

Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.

这是真正生活的一部分

评价该例句:好评差评指正

Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.

这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之的环境。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que cette partie de l'Europe fera bientôt partie de l'avenir européen commun.

相信,欧洲一部分地区不久将成为欧洲共同未来的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著民族社会的组成部分

评价该例句:好评差评指正

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极的劳工市场政策和方案是这一方针的有机组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.

这位专题发言指出,会计准则财务报告基础结构一个部分

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs l'égalité entre les sexes doit faire partie de la formation des journalistes.

此外,在记者的正规教育中应包括两性平等。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值合国宪章》。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.

在此方面,应该认为建立充分的机构是多样化战略的重要部分

评价该例句:好评差评指正

Douze laboratoires régionaux font partie de ce centre.

该中心组织结构中包括12个地区实验室。

评价该例句:好评差评指正

Ils font partie de la protection sociale mais dépassent le cadre de celle-ci.

社会保护的一部分并超越了社会保护。

评价该例句:好评差评指正

Ces textes font partie intégrante de l'Accord de paix global.

这两个协定构成《全面和平协定》的一个组成部分

评价该例句:好评差评指正

Cette réclamation faisait initialement partie de la réclamation no 5000194 dans la catégorie «F3».

这件索赔原“F3”类第5000194号索赔的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre fierté et notre enthousiasme de faire partie de cette Organisation.

为是这个伟大组织的一员而感到骄傲,受到激励。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons tous partie de la même communauté mondiale.

大家都同一个全球社会的一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.

全民教育绝对必须成为任何政策组合的一部分

评价该例句:好评差评指正

Le changement et l'adaptation doivent toujours faire partie de l'évolution de chaque entité vivante.

改变和调整必须任何有活力的实体演变过程中一个持续部分

评价该例句:好评差评指正

La formation continue devrait d'ailleurs faire partie intégrante de la culture du Corps commun.

不断学习应是检组文化的一部分

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


Abuta, abuter, abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参加教科文年会代表团成员

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En Inde, les tissus font partie intégrante de la culture.

在印度,织物文化不可缺少的一部分

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais les tropiques chauds et secs du passé feront peut-être partie de notre future.

但是,过去炎热干燥的热带地区可能的一部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.

现在,甚至曾经是苏联一部分的波罗的海国家也加入了北约。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

L’Ukraine ne faisant pas partie de l'OTAN, les pays membres n’auront pas l’obligation d’intervenir.

乌克兰尚加入北约,所以成员国没有义务进行干预。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous faites partie de la même famille, celle des losanges.

属于同一个家,也就是菱形家

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 法语导视

À présent, tu fais partie de ce qu'on ne voit pas.

从今以往,你就是无形者。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«Tu fais une partie de billes? » il m'a demandé, Eudes.

一盘弹球怎么样?”,他问我。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça doit faire partie de mes premiers croquis.

这一定是我最早的草图之一

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’abord, il faut savoir que les erreurs font partie de l’apprentissage.

首先要知道,错误学习的一部分

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, je suis contente de faire partie de ce nouveau mouvement.

所以我很高兴成为这场新运动的一部分

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je fais vraiment partie de toutes les étapes de création en essayant les vêtements.

通过试穿衣服,创作的每一步我都参与其中

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça faisait partie de son métier, de ce qu'elle aimait faire.

她工作的一部分,也是她喜欢做的事情的一部分。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut dire que tu fais partie de mes QG.

可以说你我总视频的一部分

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Moi, je fais partie de ce qui suive les évènements sportifs à la télé.

我,我参与观看电视运动赛事。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Trotro! Trotro! Et si on faisait une partie de ballon tous ensemble? Oui.

托托!托托!我一起一场打球比赛吧?好的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les tapas, pinchos et montaditos font partie de la culture culinaire d’Espagne.

Tapas,pinchos和montaditos西班牙烹饪文化中的一部分

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple moi je faisais partie de ces gens là quand je parlais pas l'anglais.

比如当我不会说英语时,我就是这部分人之一。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous fournissez le terrain pour la construction, n'est-ce pas? Est-ce qu’il fera partie de l'investissement?

贵社提供建筑用地,对吧?是要折价作为出资的一部分吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Elle peut faire partie de ma brigade.

她可以成为我团队的一员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接