Ses créanciers l'ont acculé à la faillite.
他的债主们逼得他了。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─避免旳方法。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人告令尊呢?"
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在线银行在2008年秋天。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院这个商人。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正义的银行已经。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并计了赔偿额。
Le Soudan n'est pas un État en faillite, loin de là.
苏丹远远不是一个陷于崩溃的国家。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在倒闭时,要保护生性资。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对法行了改革。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会的管理人仅获得小部分超额租金。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫将再也不能自动卷走妻子的财。
S'ensuivent violence, luttes civiles et la faillite de l'État.
暴力、内部纠纷、甚至国家都接踵而来。
La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.
国际社会目睹了“反弹道导弹条约”的失败。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在的边缘。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际程序。
Comment cette proposition remédierait-elle au problème majeur de la faillite des gouvernements?
这项建议如何处理政府失败的重大问题?
Si son mari fait faillite, ses droits seront affectés ou non suivant le régime choisi.
如果她丈夫,她的权利是否受到影响要看选择的财制。
Des règles régissant la faillite sont également en cours d'élaboration.
一项有关的条例也在拟定过程中。
Un grand nombre d'institutions financières non bancaires et plusieurs banques commerciales ont ainsi fait faillite.
许多非银行金融机构和一些商业银行倒闭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aurait aussi pu faire des erreurs et faire couler l'entreprise, faire faillite.
他也有可能犯错,使企业倒闭。
C'est le cas de certaines activités qui ont fini par faire faillite.
,有些活动已经因为不盈利而了。
Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.
从纯人口的角度看,他们的离去是一大损失。
En 1974, la compagnie américaine est au bord de la faillite.
1974年,这家美国航空公司濒临。
Les États sont appelés à la rescousse pour éviter les faillites.
大家呼吁国家们进行救援以避免。
En effet, cette spécialité typiquement bretonne l'a littéralement sauvé de la faillite.
的,这道布列塔尼的典型特色美食让他免遭。
Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse aux droits des passagers en cas de faillite d’une compagnie aérienne.
今天,CONSOMAG要关注航空公司时乘客拥有的权利。
Depuis quelques mois, plusieurs compagnies ont fait faillite.
几个月以来,许多公司了。
Les semaines passent et les compagnies de bus sont proches de la faillite.
几周过去了,公交公司濒临。
La grande dépression de 1929 frappe Ole, qui fait faillite.
1929 年的大萧条打击了奥利,导致他。
Il va même à nouveau rapidement glisser vers la faillite.
他甚至再次迅速。
Ils ont peur que l'Etat allemand fasse faillite et ne rembourse jamais ce qu'il doit.
他们担心德国,永远无法偿还欠款。
Du coup assez peu de spéculateurs ont fait faillite.
结果,只有相对较少的投机者。
Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.
马吕斯曾在孟费郿听人谈到过这位不幸的客店老板亏本和的情况。
Dans la création il y a de la faillite.
在世界的创造中也有失败的地方。
Il a sauvé de la faillite la société qui l'a créé, la fameuse marque à la pomme.
它拯救了创造它的公司,著名的苹果品牌,使其免于。
Malheureusement, elle a fait faillite. Je suis resté quelques mois au chômage, mais j'ai assez rapidement retrouvé du travail.
不幸的是,公司了。我失业了几个月,但是我很快又重新找到了工作。
En faisant faillite, un homme est déshonoré ; mais en liquidant, il reste honnête homme.
一个的人名誉扫地,但宣告清理的人是清白的。”
Ne déclarez pas la fa, fa, fa, fa, faillite, aaassemblez-vous, no, no, nommez des li, li, liquidateurs.
你们不要宣告… … … … … … ,你们集集集合起来,委… … 委… … 委托几个清… 清… … 清理人。
Voous dites que, que je devrais, pour li, li, li, liquider, pour arrêter la déclaration de faillite, être à Paris.
你你说… … 要避免,要办办… 办清… … 清… … 清理,我得去巴黎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释