有奖纠错
| 划词

Il est parti rassuré par nos explications.

听完解释,他放心地走了。

评价该例句:好评差评指正

Elle a semblé comprendre les explications du professeur.

她似乎听懂了老师解释.

评价该例句:好评差评指正

Ce employé donne des explications de son plan au directeur.

这位职员向经理解释他计划。

评价该例句:好评差评指正

Mon ami ne donnait jamais d'explications.

因为这个朋友,从来也不加说明解释。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

明结论也自然就需要一些解释。

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实上,他明结论需要一些解释。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.

给她解释了三次她 才 懂。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à cela plusieurs explications possibles.

一些因素可能造成了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays souhaiteraient des explications à cet égard.

这些家以及他办事处希望知道其原因是什么。

评价该例句:好评差评指正

M. Polimeni (Italie) accepte les explications du secrétariat.

Polimeni先生(意大利)说,秘书处解释可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé des explications à ce sujet.

它请对这一问题作出解释。

评价该例句:好评差评指正

Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.

至于原因何在,请委员会秘书解释。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre dernières catégories se passent d'explications.

最后四项类别是不言而喻

评价该例句:好评差评指正

Il faut se garder d'explications simplistes et manichéennes.

应避免简单化、黑白分明解释。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé des explications à ce sujet.

委员会试图澄清这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将限于解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.

(5) 序言最后三段不言自明。

评价该例句:好评差评指正

M. Enouga (Cameroun) se dit satisfait des explications du secrétariat.

Enouga先生(喀麦隆)说,他对秘书处解释表示满意。

评价该例句:好评差评指正

Toute dérogation à cette règle devrait être accompagnée d'explications.

应解释这项规则任何例外情况。

评价该例句:好评差评指正

La Commission aimerait recevoir des explications détaillées de ces points.

委员会希望得到有关这些问题详尽说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer, Guesclin, Guesde, guest, guet, guet-apens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Mais je ne comprends pas ses explications.

但是我听不懂课。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Merci père Noël pour toutes ces explications.

谢谢圣诞老人这些解释。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, on continue de chercher de nouvelles explications.

所以寻找新解释工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je crois que tu me dois des explications !

我想你欠我一个解释!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je veux des explications ! Qu’est-ce qui s’est passé ?

Benoît : 我要(听你们)解释!怎么搞呀?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je ne veux pas entendre d'explications, dit sèchement Lupin.

“我不听解释。”卢平简短说道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry lui donna quelques explications sur les micros cachés et les magnétophones.

哈利便向们解释什么是暗藏在麦克风和录音装置。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Quentin lui demande des explications mais elle ne veut rien dire de plus.

Quentin问了她一些理由,但是她什么都不愿意说。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple Elle nous a donné des explications qui ne tiennent pas la route.

比如,她给我们解释是站不住脚

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mon ami ne donnait jamais d'explications.

因为我这个朋友,从来也不加说明解释。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et j’avais même eu l’honneur de passer chez vous pour vous demander quelques explications.

“为此,我去拜访过您,想请您把其中某些部分向我解释一下。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien, je vais donc demander à l'ingénieur en chef Yang de te donner les explications.

那好,请杨总工师为你介绍红岸工情况吧。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous n’avez donc pas apporté d’explications au public ?

“你们没有向公众解释过吗?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un de ces quatre, je vais lui demander des explications.

这四人之一,我会让解释说明一下。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Eh bien, ça veut dire qu'elle va commencer par lui donner quelques explications.

这话意为她先给Tom解释一下。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mon père et mon grand-père eurent avec lui des explications violentes ; j’en fus indirectement informé.

父亲和我外祖父向我外叔祖父提出措辞激烈质问;我是间接听说

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ils n’ont pas voulu me donner plus d’explications.

们不愿意告诉我原因。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Bref, ça finançait soit partie sans lui laisser d'adresse et donner d'explications à sa fuite.

长话短说,未婚妻跑了,没留任何址,也没给任何解释。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Ling a pris la peine de lui fournir plus d'explications, comme pour dissiper sa propre tristesse.

灵儿耐心解释起来,好像是为了分散刚才悲伤。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un de ces quatre, je lui demanderai des explications.

某一天,我会让解释

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gueulante, gueulard, gueule, gueule-de-loup, gueulement, gueuler, gueules, gueuleton, gueuletonner, Gueullette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接