有奖纠错
| 划词

“Il faudra un accord entre les gouvernements”, a précisé l’exécutif français.

执政当局认为“政府间应该达成协议”。

评价该例句:好评差评指正

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经政部门批准命令为搬迁户提供补偿。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与机构分离工作已经取得进展

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Luc Gnacadja, a fait une déclaration.

《公约》秘书Luc Gnacadja先生做了发言。

评价该例句:好评差评指正

La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.

特别顾问定期训所董事会届会。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

委员会由担任委员会主席代表主持。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

委员会视需要召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

委员会也可举非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

委员会职权范围和议事规则将由委员会制定通过。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil exécutif a recommandé trois de ces propositions au Congrès.

理事会向大会提交了其中三项建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord prévoit de nommer six commissaires et six directeurs exécutifs dans les États du Darfour.

《协议》规定,应在达尔富尔各州任命六名地方政府专员和六名政主管。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux concernent la gestion, le Directeur exécutif et son personnel.

其中一些挑战属于管理工作范畴、属于主任及其工作人员职责范畴。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.

这些资源列于领导和管理项下。

评价该例句:好评差评指正

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.

高级专员应向委员会报告所接受所有捐助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sectoriel présentera au Comité exécutif des propositions sur les modalités de cette intégration.

部门委员会应向委员会提出有关一体化方式建议。

评价该例句:好评差评指正

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

委员会应保证对技术合作政府间治理

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration et le Comité exécutif ont tenu session et ont élaboré des statuts.

董事会和委员会举了几次会议,并制定了章程。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont en cours au sein des organes de l'exécutif pour améliorer cette situation.

部门正在努力改善这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration et le Comité exécutif ont tenu des réunions et établi des statuts.

理事会和委员会举了会议,并拟订了章程。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


picramide, picranalcime, picrasme, picrate, picridium, picrine, picrique, picris, picrite, picritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.

政权执、运用法律。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.

立法权,政权,司法权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.

这位高管可以用新的线索审查他的副本。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.

有一个情况下他集了所有的立法权力

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.

为了保障人民的自由,政部门必须非常强大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !

机构因此集,但受到超级控制!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nouveau gouvernement, baptisé " Commission exécutive" , ne compte aucun socialiste.

新政府名为“委员会,没有任何社会主义者。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语频道:对话(Rencontres)

Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.

现任委会委员会委员。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est un restaurant gastronomique pour exécutifs.

这是一家给人员提供美食的餐厅

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Après, j'ai pris ce poste de chef exécutif dans un magnifique restaurant à Saint-Lazare, dans le 8e.

之后,我在圣拉扎尔第八区的一家美丽的餐厅担任总厨。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

L'exécutif dut garder les vannes ouvertes, choisissant de protéger les ménages davantage que partout ailleurs en Europe.

执政当局不得不保持阀门打开(指持续提供经济援助补贴),同时选择了领先于欧洲其他家的保护家庭的策略。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le président de la République (élu au suffrage universel direct) et le gouvernement se partagent le pouvoir exécutif.

总统(由全民直接选举选出)政府共享执权。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Monsieur le président de l'exécutif de Corse, cher Gilles.

科西嘉岛总裁先生,亲爱的吉尔斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.

今晚,他们正在向政部门施加压力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est une des pistes extrêmes à laquelle réfléchit l'exécutif.

这是高管正在考虑的极端路线之一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est le message, ce soir, de l'exécutif.

这是今晚来自的消息,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce matin, elle tempère ses propos sur le couple exécutif.

今天早上,她缓了对这对高管夫妇的评论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'exécutif voudrait voir les Français se convertir le plus vite possible à l'électrique.

这位高管希望看到法人尽快改用电动汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour la 3e fois en une semaine, l'exécutif dégaine le 49-3.

- 一周内第三次,政部门抽出 49 -3。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Premier acte, quel visage aura l'exécutif avec à sa tête E.Borne?

第一幕,与 E. Borne 相比,将拥有什么样的面孔?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piézostat, piézothérapiepulmonaire, piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au), pigamon, Piganiol, pige, pigeon, pigeonite, pigéonnage, pigeonnant, pigeonne, pigeonneau, pigeonner, pigeonnier, piger, pigeur, pigiste, pigment, pigmentaire, pigmentation, pigmenté, pigmenter, pigmolite, pignada,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接