Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为了参加舞买衣裙,借项链是一个错的决定。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了奴隶。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他竟然胆敢重新奴役我。我应该怎么办?
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布废除农奴。
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做奴隶的人, , 把我的血肉筑成我新的长城。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地的奴隶。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我必须记住那一奴役并缅怀他。
Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.
这就是贩卖奴隶和奴隶留下的许多界线。
Il s'inquiète aussi de ce que l'esclavage subsiste dans certaines parties du pays.
委员还对该国部分地区存的奴隶感到关切。
Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委员吁请缔约国采取步骤完全消除奴隶。
Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.
同时,理事还就当代形式的奴隶问题确定了新的任务。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说奴隶代表了最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。
Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.
我必须考虑到,现在已出现新的奴役形式。
Deux cents ans plus tard, l'Afrique panse encore les blessures de l'esclavage.
两百年后的今天,非洲仍然在努力医治奴隶造成的创伤。
L'Afrique autant que l'Amérique porteront encore longtemps les stigmates de l'esclavage.
同美洲一样,非洲身上将长久留下奴隶的伤痕。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受贩卖奴隶影响最严重的国家的代表将出席。
On peut en voir un exemple typique dans la « Trokosi », pratique culturelle d'esclavage rituel.
一个典型的例子是“Trokosi”,这是一种仪规奴役的文化习俗。
Leurs témoignages apportent d'importantes indications empiriques de l'évolution des formes contemporaines d'esclavage.
他的证词提供了有关当代形式奴役演变情况的重要实际证据。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除奴隶痕迹的组织合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vous, mademoiselle ? Pour moi, le bronzage, c'est de l'esclavage !
你呢,小姐? 对我来说,晒黑皮肤就做了苦!
C'est pour cette prophétie qu'ils nous réduisent en esclavage !
通过这个预言他们在我们!
Il en profite pour réduire sa population à l'esclavage pour l'exemple.
比如说,他借机人口。
Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .
但隶制并不只局限于所谓的“南方”国家。
Et oui, l’esclavage est avant tout une question… économique !
的,隶制首先一个... ...经济问题!
Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.
他们对想要废除隶制的林肯当选感非常失望。
C’est l’esclavage même que vous nous imposez.
“您向我们施加隶制。”
Sauf que là, on inclut pas l'esclavage dedans.
除了这里,其它的地方,我们不算上隶制。
L'esclavage et le servage sont de véritables piliers de la production !
隶制和农制生产的真关键!
Pour lui, une dette, c’était le commencement de l’esclavage.
他感借债便的开始。
Il apprit d’eux l’immense effort de l’Amérique contre l’Amérique même, pour abolir l’esclavage.
他从他们那里知道,为了废除隶制,美国国内发生了大规模的内战。
Aux États-Unis, certains renversent aujourd'hui des statues d'anciens présidents parce que ceux-ci étaient pour l'esclavage.
在美国,如今有些人推倒前总统的雕像,因为它们为了推翻隶制。
Cela fait partie de l'esclavage des elfes, monsieur.
“这家养小精灵隶身分规定的,先生。
En fait, c'est de l'esclavage, rien d'autre !
“他们完全隶!
Oui quand il y a eu l’abolition de l’esclavage, le maloya a explosé.
的,当隶制被废除后,马洛亚就爆发了。
Incroyable quand on pense qu'il y a à peine 150 ans, l'esclavage existait encore aux États-Unis.
当我们想仅仅150年前,美国还存在着隶制时,真难以置信。
Même son appel à l'abolition de l'esclavage a très peu été appliqué.
甚至他废除隶制的呼吁也很少得落实。
Mais une autre version du Black Friday dément la première, expliquant que l'esclavage a été aboli en 1865.
但黑色星期五的另一个版本跟第一个版本不同,根据这个版本,隶制在1865年被废除了。
En premier, les esclaves qui ne sont pas libérés, et l'esclavage est même maintenu dans plusieurs des états.
首先那些没有被释放的隶,甚至在一些州中仍然保留着隶制度。
C'est la Journée annuelle de la mémoire de l'esclavage.
这一年一度的隶制纪念日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释