有奖纠错
| 划词

Il s'entremet entre deux personnes.

两人之间进行调解。

评价该例句:好评差评指正

La mousse est un entremets ou un dessert à base de blancs d'œufs ou de crème fouettée.

慕斯是种基于蛋清和奶油的奶冻

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens, confluent, confluer, confocal, confolensite, confondant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

À l'époque, il est consommé en entremets, c’est à dire, entre le fromage et le dessert, ou carrément en dessert.

那个时期,它是用来配着吃的。就是说,配着奶酪和,或者只配着吃。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

Commence lui aussi le montage de son entremet.

开始组装他的企业。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

Le jury, attendezvous un entremets et un dessert glacé avec pour élément principal la crème des crèmes?

陪审团,你在等和冰,奶油奶油的主要元素吗?

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

Le remettre donc à plus tard et se concentre pour l'instant sur leur entremets, c'estàdire le dessert en luimême.

因此,推迟它,并专注于他们的,即本身的时刻。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

J'ai un biscuit, enfin j'aime au citron vert et j'ai fait un sablé aussi dans mon entremets.

我有块饼, 最后我喜欢石灰, 我的做了个脆饼。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Finissez votre entremets qu’on puisse enlever votre assiette, dit Mme Verdurin d’un ton aigre en s’adressant à Saniette, lequel absorbé dans des réflexions, avait cessé de manger.

“快把您的食吃完,好撤掉您的碟子,”维尔迪兰夫人话中带刺地对萨尼埃特说,他这会儿正陷入沉思,停了刀叉。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

Je vais utiliser un glaçage d'entremets classique.

我会用经典的釉。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

Ils sont concentrés sur une opération délicate, superposer les différentes couches qui composeront l'entremets.

他们专注于个微妙的操作,叠加不同的层,将组成

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

Ça va euh là en fait ça va être la base pour l'entremet chocolat.

它实际上将成为巧克力的基础。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

Type de fer, déjà tous les entremets parce que bah j'ai jamais fait le wailing cake.

铁的类型, 已经所有的内在, 因为巴我从来没有做哭泣的蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

Je pense que le but c'est de travailler vraiment la texture de la meringue dans l'entremets dessous, avec un tout petit peu meringue comme ça ça bougera pas.

我认为我们的目标是真正改善中蛋白酥皮的质地,加蛋白酥皮,这样它就不会移动。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

Ce qui s'est passé, c'est que à votre décompte, l'entremets sur le dessus, mais je voulais vraiment poser au dernier moment et donc voilà.

所发生的事情是, 在你的计数, 顶部的内在, 但我真的很想在最后刻摆姿势, 所以就是这样。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

Il démoule son entremet qui sort de la cellule de refroidissement pour se lancer dans sa partie préférée, la création du décor final, celle qui fera vraiment la différence.

他拆开了从冷却室出来的的模具,开始了他最喜欢的部分,即最终套装的创作,真正会有所作为的那套。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

Donc là, je suis en train de blanchir un peu donc mes deux mon sucre et la pâte de pistache, donc ça va me servir à mettre dans l'entremets.

所以在那里, 我美白了, 所以我的两个我的糖和开心果酱, 所以它会服务于我放在

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Un nouvel entremets vous permettra de reposer votre palais et vos papilles parce que vous aurez besoin qu’elles fonctionnent parfaitement pour ne rien perdre des saveurs promises quand arrivent les plateaux de fromage.

个新的将允许你休息你的味觉和味蕾,因为你需要他们完美地工作,以免失去何口味的承诺,当奶酪拼盘到达。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

En commençant par l'entremets à partager avec un décor un petit peu plus original avec du chocolat qui vient, qu'on vient voir sur les côtés et la chantilly audessus.

开始,与巧克力分享稍微更原始的装饰,我们来看看两侧和上面的奶油。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

Donc j'ai décidé de faire un un dessert à base de pâte à choux, une tartelette, un entremets chocolat et une verrine pour avoir un panel un peu complet pour que les clients puissent avoir le choix.

因此,我决定做的基础上卷心菜面团,馅饼,巧克力和紫菜有个面板有完整,以便客户可以选择。

评价该例句:好评差评指正
谁是大师?

C'est maintenant l'entremets coco, mangue et passion qui mobilise toute l'équipe.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Dans un souper, servait-on l'entremets, il se levait brusquement de table, en répétant toujours Trop long.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Un ballet de gâteaux au chocolat, d'entremets et de desserts glacés.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conformer, conformisme, conformiste, conformité, confort, confortable, confortablement, conforter, confraternel, confraternellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接