有奖纠错
| 划词

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把天花板熏黑了。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

握了握我的手,他以前没有这样做过,似乎是为了确关系,然后他就向张烟雾腾腾的餐桌退去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不进则退, 不近情理, 不近人情, 不近人情(使), 不近人情的, 不禁, 不禁不由, 不禁流下眼泪, 不禁落泪, 不禁失笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

En fait, contrairement aux apparences, tu ne m'as pas enfumé.

其实与表面上相反,你并没有熏到我。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

La soirée se poursuivait dans l’atmosphère enfumée et bruyante du lieu.

这样晚间聚会每次都是烟雾缭绕而又喧闹无比气氛中结束。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il mugissait, son haleine effarait les fleurs de papier peint, sous le plafond enfumé, dont l’écrasement rabattait les éclats de sa voix.

他高吼叫着,嘴里喷出热气把纸花吹得微微颤动,他下发出回

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'endroit était bondé, bruyant, chaleureux et enfumé. Une jolie femme aux courbes généreuses servait une bande de sorciers braillards accoudés au bar.

那里拥挤嘈杂,温暖而烟雾腾腾,一个身材婀娜、脸庞标致妇女正吧台那里照料一帮子吵吵闹闹男巫。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était un mannezingue de l’ancien jeu, une boutique noire, sous un plafond bas, avec une salle enfumée, à côté, dans laquelle on vendait de la soupe.

这是一家老酒店,店里四壁发,低矮天花板,旁边有一间乌烟瘴气小餐厅,厅里可以用便餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans Cazaux, de plus en plus enfumé, les policiers font du porte-à-porte.

- Cazaux,烟雾越来越浓,警察挨家挨户。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au-dessus du banc de gauche, une affiche jaune se trouvait collée, toute fraîche dans le gris enfumé des plâtres ; et c’était là que, depuis le matin, défilaient continuellement des hommes.

左边凳子上方,被烟熏石灰墙上,有一张新贴黄色布告。从早晨起,就不断有人从这张布告前面走过。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Mais oublie ce que t'as vu, il s'est paré par l'étoile, il nous a enfumés.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

L'endroit était bondé, bruyant, chaleureux et enfumé.

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

La France d'en haut nous a encore enfumés, J'accuse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不景气, 不景气的, 不胫而走, 不胫而走的消息, 不久, 不久(早), 不久的将来, 不久前, 不久以后, 不久以前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接