有奖纠错
| 划词

Elle est en haut de l'affiche.

她是头号明星。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.

我想订张去马赛卧铺票,二等车厢,上铺。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.

我司产品定位于中高档织物机织、针织产品用纱。

评价该例句:好评差评指正

La maison était juchée en haut d'une colline.

房子坐落一座小山顶。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.

这些高价沙发都是用在高级场所。

评价该例句:好评差评指正

Écrivez cela en haut de la page.

把这个写这页上端

评价该例句:好评差评指正

Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.

永远保持一颗向上沉溺于自己过去和成绩。

评价该例句:好评差评指正

Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.

大型高浮雕木雕刻成型纪念章含圣尼古拉。

评价该例句:好评差评指正

Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.

这个公园特别大,得上到高出才能看到全景。

评价该例句:好评差评指正

Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.

突然有一天,我就看到了这张我帖出来海报.

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上山坡。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.

文章在下面,新文章在上面。

评价该例句:好评差评指正

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

讨论重点关注广泛自上而下禁止

评价该例句:好评差评指正

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前妇女代表不充分性,特别是在高级职位上,是引起关注原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est expliqué en détail plus haut, aucun n'est actuellement détenu en régime fermé.

如上面所详细说明,他们中没有一人目前受到关闭式拘留。

评价该例句:好评差评指正

La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.

增强法律能力也必须自下而上地进行。

评价该例句:好评差评指正

Il semble même impossible à améliorer cette gestion d'en haut.

自上而下改进全球治理有时候似乎是不可能完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

能源和环境仍然是支助领域。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme, conçu en plus haut lieu, est connu sous le nom d'Opération PEBU.

这一方案被称为“PEBU行动方案”,是最高层级推动开展

评价该例句:好评差评指正

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有一天你一个大海报上看到他画像时,别惊讶。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-bief, sous-bois, sous-brigadier, sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Ouais! le premier arrivé en haut a gagné !

好呀!第一个到楼上的就赢

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.

通过点击上方的Logo继续订阅吧

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

L'ascenseur nous emmène en haut des arbres.

电梯把我们送到和树一样的地方。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me dis peut-être qu'il regarde, en haut, et qu'il est content.

我想也许他在高处,他很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est ma représentation d'Ève, avec la pomme dans sa main, en haut.

这是我对夏娃的描绘,在上面,她手里拿苹果

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

J'ai passé une journée à Versailles ... J'ai été en haut de la tour Eiffel.

在凡尔赛度过一天,还登上埃菲尔铁塔。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Comme ça, je suis papa d'en haut jusqu'en bas.

这样的话,我从头到脚都像爸爸

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Au milieu, ce que j’aime bien. Et tout en haut, ce que j’aime le moins.

我喜欢的放在中间,我最不喜欢的放在高处

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papy et Mamie, on est en haut de la tour et on vous voit.

爷爷奶奶,我们在城堡你们呢。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Quand vous arrivez en haut, c'est sur la place, à gauche.

当您到高点时,就在左边的广场。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ensuite, tu ajoutes deux petits pieds en bas et en haut, tu fais le rebord.

然后,你在底部加两只小脚,在高处,你画上边沿。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

D'abord, un trait tout droit et tu fais pareil en haut. C'est parti !

首先,画一条直线,你在上面也画一条直线开始啦!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et les acheteurs, ils sont là ? - Ils sont en haut.

买家,他们在这吗? - 他们在楼上。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais Didou, pour monter en haut du toboggan, il te faut une échelle.

但是Didou,为登上滑梯的顶部,你还需要梯子啊。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous n'avez pas regardé cette vidéo, je mets le lien ici tout en haut.

如果你们还没过这个视频,我把视频链接放这里高处。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est vraiment en haut de la joue comme ça, et après tu estompes.

要涂在脸颊上部,就像这样,然后晕开。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

De faire un gros chignon en haut, pour ne plus avoir chaud et être tranquille.

把头发高高地盘起来这样就不热

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je mets la poitrine de porc dans une assiette côté couenne en haut.

我把猪肚放在一个盘子里,表皮朝上。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

De haut en bas et de bas en haut.

从上到下和从下到上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ma mère qui m'attendait depuis une longue heure se tenait debout, en haut de l'escalier.

我妈妈已经站在那等我好几个小时,站在楼梯高处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-division, sous-domaine, sous-dominante, sous-doyen, sous-économe, sous-effectif, sous-embranchement, sous-emploi, sous-employé, sous-employer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接