有奖纠错
| 划词

Emploie plus de 200 personnes, nous avons une techniciens professionnels.

拥有员工200人,我们有专业的技术人材。

评价该例句:好评差评指正

On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.

现在,人们使用钢铁,做了属构架。

评价该例句:好评差评指正

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

评价该例句:好评差评指正

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头巾。

评价该例句:好评差评指正

Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.

me的兴奋是真心的。因为我直是个几乎不会骂脏话的人。

评价该例句:好评差评指正

Le plâtre est un matériau facile à employer.

石膏是种易于使用的材料

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2004 et emploie actuellement 10 personnes.

我公司成立于2004年,现有员工10人。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.

公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise emploie maintenant près de 100 personnes, a une forte équipe technique.

公司现拥有员工近100人,有技术过硬的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附近,现有员工800人。

评价该例句:好评差评指正

La superficie totale de 140.000 mètres carrés et emploie 2.000 personnes.

总占地面积140,000 平方米,拥有员工2000人。

评价该例句:好评差评指正

Il emploie toute son énergie à cette tâche.

他把全部精力在这项工作上。

评价该例句:好评差评指正

La discussion a été centrée sur les moyens à employer.

讨论集中在使用方法上

评价该例句:好评差评指正

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2004 et emploie actuellement 38 personnes et un autre 160 travailleurs saisonniers.

公司成立于2004年,现有员工38人,另有160人季节工。

评价该例句:好评差评指正

N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

〈引申义〉该说理的时候别用权势。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.

1886年,它首次被《纽约论坛报》使用

评价该例句:好评差评指正

J'ai un village de pêche arbre domaine de 5000 hectares, employant plus de 2.000 personnes.

我村拥有桃树面积5000余亩,从业人员2000余人。

评价该例句:好评差评指正

Usine a commencé en 1999, emploie maintenant 180 personnes.

1999年开始建厂,现拥有员工180人。

评价该例句:好评差评指正

La société a été créée en 2002 et emploie actuellement 20 personnes.

本公司于2002年成立,现有员工20人。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.

在高速公路收费站,一名女工提醒我注意我的引擎盖冒烟了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Souvent, on emploie cette locution quand on mange ou quand on boit.

当我吃吃喝喝用到这个短语。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.

所以决定聚在一起来保护自己免受公司计划的影响。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une jeune Bretonne qui va à Paris pour travailler comme employée de maison.

她是一位生活在巴黎的年轻布列塔尼女子,工作是保洁

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et en général on l’emploie à la forme négative. Alors, Pierre, un exemple ?

以否定形式用。皮埃尔,举个例子呗?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il emploie des mots durs et parfois choquants.

了一些令人很难受的词,有让人感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On emploie cette expression quand quelque chose semble un peu suspect.

当事情看起来有点可疑,我这个表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On l’emploie toujours au pluriel, un peu comme vêtement, mais c’est une fringue.

总是用它的复数形式,类似vêtement,但是fringue是阴性的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est vrai qu'on les entend beaucoup, tout le monde les emploie oui !

确实听到,所有人都在这些表达!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Klova n’est pas une simple employée de maison.

Klova不是一个简单的家啊。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Souvent, on l'emploie quand on ne comprend pas bien quelque chose.

用于我不理解某事的候。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'emploie généralement pour parler des textes, des paroles ou des attitudes.

它通用来描绘文章、话语或者态度。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais le plus souvent on emploie cette locution dans le domaine informatique.

但这个短语最于信息领域。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a toujours un effet de sens quand on emploie cette formule.

当我这个表达法有一层意思。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On recommande d'employer " bien que" ou " quoique" pour exprimer la concession.

建议bien que 或者quoique来表达让步。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Non, les policiers ne peuvent employer la force qu'en dernier recours, lorsque c'est absolument nécessaire.

不是的,警察只能在绝对必要,而且是作为最后手段的情况下,才能武力。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Cette personne est efficace, il faudrait l'employer.

这个人很有效率,应该被聘用

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Employé Bonjour! Qu'est-ce que je peux faire pour vous?

您好!请问您需要办理什么业务?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Parmi vos employées, y-a-il quelqu'un d'intéressé ?

您的中是否有人感兴趣?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Aujourd'hui, on l'emploie dans le sens " merveilleux" .

今天,我在“绝妙”的意义上用formidable一词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接