L'argument semble être ici que si les parties conviennent que les marchandises doivent être remises dans un conteneur, le chargeur ne doivent pas seulement charger, manutentionner, arrimer, brêler et immobiliser correctement les marchandises elles-mêmes, par exemple en les emballant dans des boîtes qui résisteront au transport, mais aussi immobiliser les boîtes à l'intérieur du conteneur.
其所持的理由似乎是,如果各方当事人商定将货物放在集

交付,则
运人不

使用把货物
在能承受运输的
子里的方法来对货物加以适当的
载、搬运、积载、绑扎及加固,而且还
对集

的
子加固。
是说从故事的开头开始会

兴奋



