有奖纠错
| 划词

Un des barrages s'est effondré.

这排障碍物

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏倒了。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.

旅游业是过去三十年里我国经济增长的火车头,旅游活动大幅度下降

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré.

在新军控制区,司法系统荡然无存。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.

两国都是在二十世纪初垮台的。

评价该例句:好评差评指正

La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.

能源巨头的倒闭暴露了安然公司的贪婪

评价该例句:好评差评指正

L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.

加沙地带的法律和秩序实际上已经崩溃

评价该例句:好评差评指正

La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.

按法律规定,须清除残余物或重建倒塌部分

评价该例句:好评差评指正

C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.

那些实际坠落的国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞的国家。

评价该例句:好评差评指正

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的动乱,国家警察几乎彻底崩溃

评价该例句:好评差评指正

Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.

在战争和当前干旱的夹击下,阿富汗的经济正处于低谷。

评价该例句:好评差评指正

Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs bâtiments de 10 étages ou plus s'étaient effondrés.

多十层以上高楼全部夷为平地。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins ont décrit comment les bâtiments s'étaient effondrés en moins d'une minute.

目击者叙述了这些楼房在不到分钟的时间里倒塌的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.

该楼倒塌了,有若干人死亡或受重伤。

评价该例句:好评差评指正

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

经济在这段时期出现崩溃。

评价该例句:好评差评指正

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。

评价该例句:好评差评指正

La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.

铜的需求量下降,价格也就遽降。

评价该例句:好评差评指正

Le système des Taliban s'est effondré et le réseau Al-Qaida y a largement été détruit.

塔利班制度已在那里崩溃,卡伊达网络已基本摧毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilienchan, kilim, kilimandjaro, kilindini, killalaïte, killas, killinite, kilmacooïte, kilo, kiloampère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

La bibliothèque est partie en fumée, le phare s'est effondré dans la Méditerranée.

图书馆化为乌有,灯塔倒塌在地中海。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Queudver effondré par terre serrant contre lui son bras mutilé.

虫尾巴瘫倒在地,捂断臂。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Désormais, en dehors d'Uranus, la majeure partie du système solaire s'était effondrée.

现在,除了天王星,太阳系绝大部分都已经二维

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Otto est effondré par la nouvelle.

奥托被这个消息惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.

当地政府报告已有200多座受损房屋,其中35座已经倒塌

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Depuis la fin de la Seconde Guerre Mondiale, le monde des geishas s’est complètement effondré au Japon.

自二战结束以来,艺妓世界在日本彻底

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Des pans de montagnes se sont totalement effondrés, rayant des cartes les villages qui y étaient accrochés.

多处山体出现了整片滑坡很多村庄因此从地图上消失。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il a essayé alors d'emporter ta mère. Je l'ai jeté sur le cheval, qui s'est effondré sous son poids.

然后试图带走你母亲。我把扔到马背上,马在重压下倒下了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Cette fois, c'est le Credit Suisse, 2e banque helvétique, qui s'est effondré en Bourse.

这一次,股市崩盘是瑞士第二大银瑞士信贷银

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Le plafond de leur maison s'était effondré.

们家天花板倒塌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Dans la localité de Sabinas, au Mexique, une semaine déjà que s'est effondrée cette mine.

在墨西哥,萨比纳斯地区,这座矿井倒塌已经过去了一周。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

Elle est née ici, hier, en Syrie, sous un immeuble effondré de 4 étages.

昨天,她出生在叙利亚,在一栋倒塌四层楼下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Accroupi près d'une victime, un homme effondré de chagrin.

- 一名男子蹲在受害者旁边,悲痛欲绝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Il y a 2 ans, le sommet du Spitze Stei s'est effondré.

- 2 前,Spitze Stei 山顶坍塌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Le balcon s'était effondré en 2016 à Angers, faisant 4 morts.

阳台于 2016 在昂热倒塌,造成 4 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Il a d'abord brûlé puis s'est effondré.

它先是燃烧,然后倒塌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Encore choqué, le directeur de l'école de musique, juste à côté de l'immeuble effondré, raconte.

- 仍然感到震惊是,就在倒塌建筑旁边音乐学校校长回忆道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

Pour la deuxième fois en moins d'un mois, une partie des falaises d'Etretat s'est effondrée.

在不到一个时间里, 埃特尔塔部分悬崖第二次倒塌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231合集

Depuis la crise du covid, il s'est effondré.

自新冠危机以来,它已经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222合集

En une journée, le rouble s'est effondré, a perdu 30 % de sa valeur.

在一天之内,卢布损失了30%价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilogramme-force, kilogrammemètre, kilogramme-poids, kilogrammètre, kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接