有奖纠错
| 划词

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在发展有可能发展成另外一种形式。

评价该例句:好评差评指正

C'est à la lumière de ces développements que nous apprécions les exposés présentés aujourd'hui.

正是考虑到这些事态发展,我们正在权衡今天在这里提出的说法。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)的开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案的组成部分所具有的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Ces développements renforcent les capacités de guerre et augmentent la propension à les utiliser.

这些事态将加强从事战的能力,并增加使用的倾向。

评价该例句:好评差评指正

Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.

近来的趋势和预测显示,旅游业在向新的方面发展。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les développements en cours au Togo l'ont retenue dans notre sous-région.

但遗憾的是,多哥的事态发展意味着,她不得不留在我们的分区域。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est de plus conforme aux développements au niveau régional.

决议草案也符合区域一级的发展

评价该例句:好评差评指正

Les développements dans le domaine des armes classiques sont certes plus encourageants.

常规武器领域中的事态发展较为令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les derniers développements survenus constituent une source de préoccupation.

但最近的事态发展使我们感到关

评价该例句:好评差评指正

Les récents développements sur lesquels repose le principe 26 b) actualisé sont résumés plus haut, au paragraphe 45.

第45段概述经更新的原则26(b)所依据的最近的新发展

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de développements positifs au plan de la jurisprudence ont été enregistrés.

报告所涉期间在判例方面有一些积极的进展

评价该例句:好评差评指正

Ce thème nécessite des développements importants qui figureront dans la seconde partie du rapport.

这个主题需要展开作重要说明,这些说明见本报告第2部分。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 2005, le régime de non-prolifération a connu divers développements que nous aimerions brièvement rappeler.

我们愿简要谈谈这些情况。

评价该例句:好评差评指正

Les développements constatés au Burundi sont encourageants à de nombreux égards.

多方面,布隆迪最近的发展令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Ces développements n'ont peut-être plus leur place dans le Manuel.

这方面的材料继续列在手册之中已经不适合了。

评价该例句:好评差评指正

Voilà quelques observations d'ordre général que nous inspirent les développements contenus dans le rapport Cardoso.

是阅读卡多佐报告所形成的一些一般性评论。

评价该例句:好评差评指正

Ces développements contiennent en eux un énorme potentiel permettant d'améliorer la qualité de notre vie.

这些发展为提高我们的生活质量带来了巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains saluent les développements récents enregistrés dans le domaine de la coopération Sud-Sud.

非洲国家欢迎最近南南合作的事态发展

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, les développements sur ce point semblent incomplets et discontinus.

相反,目前的讨论似乎范围有限,不连贯。

评价该例句:好评差评指正

Ces développements contrecarrent directement nos efforts de désarmement.

这些事态发展对我们的核裁军努力构成直接挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amidoxime, amidoxyanthraquinone, amiduline, amidure, amie, Amiel, Amiénois, amiens, Amile, amiloride, amimie, aminacyl, amination, aminazin, amincir, amincissant, amincissement, amine, aminé, aminée, aminémie, aminer, aminiotate, amino, aminoacide, aminobenzidine, aminobenzoate, aminobenzonitrile, aminobenzophénone, aminobenzothiazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

En général, vous repérez tout naturellement le développements possible d'une situation, mais aussi des personnes.

总之,你们注意到情况所有可能,还有人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce livre fut probablement rédigé au début du Nouvel Empire et connut de nombreux développements.

这本书可能是在新王朝早期写成,并经历了许多演化

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Troisièmement, on a pu faire des développements accélérés en empilant les étapes et bénéficier des autorisations d’urgence sanitaire.

第三,我们能够通过叠加步骤和受益于卫生应急授权来行加速

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quels sont les développements scientifiques les plus intéressants d'après toi ?

您认为最有趣是什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

À la une également, les derniers développements de m’affaire Skripal, l’ex-espion russe empoisonné à Londres.

同样在头版,我案件Skripal最新,前俄罗斯间谍在伦敦中毒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Et tout d'abord les derniers développements de la situation au Gabon.

首先是加蓬局势最新

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Bachar al Assad devrait s'exprimer sur les développements du conflit.

预计巴沙尔·阿萨德将就冲发表评论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

" Les développements à venir seront marqués par trois efforts importants" , a-t-il poursuivi.

" “未来将以三项重要努力为标志,”他继续说道。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les deux dirigeants ont discuté des développements futurs de leur partenariat stratégique de coopération globale.

两位领导人讨论了全面战略合作伙伴关系未来

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年11月合集

Tous ces développements n'augurent aucune détente à court terme.

所有这些在短期内都不是放松好兆头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On a des microcéphalies, c'est-à-dire des développements du cerveau qui ne se font pas correctement.

我们有小头畸形,也就是说大脑发育不正确。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

J.Biden en suit les derniers développements entouré de ses conseillers.

拜登正在其顾问簇拥下关注最新

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

D'autres points ont aussi été ajoutés par le comité à la lumière de développements survenus récemment.

委员会还根据最近增加了其他要点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

" Nous avons pris note de certains développements récents au Japon" , a indiqué M. Lu.

" 我们注意到日本最近一些," 陆说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'opinion publique garde aujourd'hui une vision positive de cet héritage urbain, des ses avancées pour l'hygiène et de ses développements modernistes.

如今公众舆论对这一城市遗产、卫生方面步和现代主义保持着积极看法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

ES : Les derniers développements des opérations militaires franco-maliennes dans le Nord du Mali.

ES:法马里在马里北部军行动最新

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Le Collège compte une cinquantaine de chaires, dont l'objet change en fonction des derniers développements de la science.

院有大约五十张椅子,其主题根据科最新而变化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

L'entretien a porté sur les « derniers développements sur la scène internationale » , précise la présidence française.

采访重点是“国际舞台上最新”,指定法国担任主席国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

De Kiev, les chefs de la diplomatie néerlandaise et australienne, suivent avec attention les développements sur le terrain.

在基辅,荷兰和澳大利亚外交负责人正在密切关注当地

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'Iran comprend les développements dans la région et travaille avec ceux qui cherchent à désamorcer les tensions, a-t-il dit.

他说,伊朗了解该地区,并正在与那些寻求缓和紧张局势人合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aminoquine, aminosulfonal, aminosurie, aminothiophénol, aminotransférase, aminotriazole, aminoxydase, aminurée, aminurie, amiotrophique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接