Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押在一个秘密的地方。
Vraiment espéré est un oiseau,Ne peut pas être détenu dans la trompette bruyante de morceau!
真希望自己是只小鸟,脱那片嘈杂的喇叭声.
Il a été détenu pour escamoter un portefeuille .
他因偷窃钱夹被拘留。
Le record de 763 mille tickets détenu par Avatar est ainsi battu.
打破《阿凡达》上映首日销售76万3千张电影票的记录。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。
Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.
首批被判监禁的犯人将于十月抵达此处。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成千上万人未经任何法程序而遭到逮捕。
Un grand nombre d'entre eux sont détenus pour de longues périodes sans avoir été inculpés.
许多人未经指控而被拘押很长时间。
Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.
他指称他被关“禁闭”,无法与师联系。
Il affirme en outre avoir été détenu «au secret» sans accès à un avocat.
他并指称他被“禁闭”关押,无法与师联系。
Des nouvelles font état du fait que les autorités ont relâché certaines des personnes détenues.
还有报道说,缅甸当局已经部分被拘留者。
Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.
色列又另外86名巴勒斯坦囚犯。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一被告的审理。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些被拘留者能得到立即。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。
Il s'agit du matériel détenu à la Base et dans les installations des fournisseurs.
这其中包括在联合国后勤基地和供应商厂房储存的装备。
Le dernier cas en date est celui du détenu palestinien Omar Eid al-Mesalemeh.
最近一次这种案例是,8月25日,巴勒斯坦被拘留者Omar Eid Al-Mesalemeh悲惨地死亡。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们接受这些人亲自前来探访。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.
卷和题专利都属于迈尔斯-布里格斯公司。
Plusieurs rapports alertés depuis des années sur le traitement des détenus à l'intérieur.
多年来,有几份关于囚犯内部待遇报告引起了人意。
Mais le cinéaste n'a pas pour autant battu le record, toujours détenu par Jacques Piccard.
但是这位电影界名人没有打破雅克·皮卡德,一直保持着深度记录。
Entre 2001 et 2012 le nombre de détenus a augmenté de 35%
在2001年至2012年之间,被拘留者人数增加了35%。
En cinquante ans, la Finlande a divisé par trois le nombre de ses détenus.
五十年来,芬兰被拘留人数已减少三倍。
Mais aussitôt, il est reconnu et battu à mort par d'anciens détenus polonais.
他立即被认出并被前波兰战俘打致死。
Pour le reste, les conditions sont exactement les mêmes que les autres détenus.
其余条件与其他囚犯完全同。
– Je croyais que les Détraqueurs gardaient les détenus d'Azkaban ?
“我记得,摄魂怪是看守阿兹卡班犯人?”
En 2016, les femmes ne représentent que 3,2% des détenus.
2016年,妇女仅占囚犯3.2%。
Certains détenus sont d'ailleurs comptés plusieurs fois, puisqu'ils ont été rattrapés avant de recommencer.
一些被拘留者被抓了好几次,因为他在重新开始之前就被抓获了。
Quand les autorités saisissent des animaux capturés, achetés et détenus illégalement, elles les placent dans les zoos.
应部门扣押,非法捕获、购买和饲养动物时,他会把它安置在动物园里面。
Nul homme ne peut être accusé, arrêté ni détenu que dans les cas déterminés par la loi.
除非在法律所确定情况下,任何人均不受控告、逮捕与拘留。
Un détenu : C’est trop tard, c’est trop tard, Kwamé. Ils partent !
太晚了,太晚了,克瓦里。他要走了!
Avec mon père en prison, un détenu s'appelait Étienne Comet.
我父亲在监狱里,一个囚犯叫艾蒂安彗星。
2 millions seraient en revanche détenues illégalement.
另一方面,据信有 200 万人被非法拘留。
La basketteuse peut-elle être échangée contre un prisonnier russe détenu aux USA?
- 可以用篮球运动员交换在美国关押俄罗斯囚犯吗?
Il y a plusieurs centaines d'hommes, des détenus de guerre.
有几百人,战俘。
Selon eux, sa gestion des détenus violents, dont l'assassin d'Y. Colonna, était défaillante.
据他说,他对暴力囚犯管理,包括 Y 杀手。科隆纳,失败了。
Elle ressort et tient la porte à Casey White, détenu multirécidiviste.
她走出来,向惯犯凯西·怀特(Casey White)敞开大门。
En France, un détenu s’évade cet après-midi de la prison de Fresnes.
在法国,一名囚犯今天下午从弗雷斯内斯监狱逃脱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释