有奖纠错
| 划词

Rapport soumis à l'OIT par le Centre des services spécialisés et du circuit de désencombrement (organe de l'appareil judiciaire).

劳工组织特别事务和疏缓心,司法构部。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité administrative de l'appareil judiciaire, le Conseil supérieur de la magistrature, a nommé trois juges spécialisés dits de «désencombrement» qui ces derniers mois ont travaillé sur 24 affaires, dont sept ont été tranchées.

司法行政主管当局最高司法委员会指定了3名专门(称为“疏缓法”)在最近几个月里对24个案例开展了审有7个案例已经作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux dispositions des articles 3 et 4 de la loi sur la réhabilitation de l'environnement résidentiel urbain, l'établissement de plans généraux de désencombrement de l'environnement résidentiel urbain et la désignation de zones résidentielles à désencombrer nécessitent la tenue d'une audience publique.

为了为都市和居住环境清除计划制定基本计划并指定清除区域,要求依据《都市和居住环境清除法》第3和第4条规定召开公众听证会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残酷的剥削者, 残酷的行动, 残酷的行为, 残酷的手段, 残酷地, 残酷而贪婪的人, 残酷无情, 残酷无情的, 残粒闪玄岩, 残留活动精子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接