有奖纠错
| 划词

Un fort vent latéral a déporté l'avion.

强劲的侧风使飞机偏离航向

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经被驱、流或被要求离开一个家?

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'êtres humains - des hommes, des femmes et des enfants - y ont été déportés.

成百万人——男女老幼——被进这些集中营

评价该例句:好评差评指正

Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.

被遣返、驱或引渡以及被禁止入境的外人登记册。

评价该例句:好评差评指正

Dès son arrivée aux Tonga, le passeport d'une personne déportée est confisqué et annulé.

被驱者在汤加入境时,护照将被没收并注销。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

巴勒斯坦人被,流亡它乡。

评价该例句:好评差评指正

Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

迄今,犯叛罪的囚徒均新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚温柔。

评价该例句:好评差评指正

Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».

“驱出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande aussi à l'État partie d'adopter le projet de loi sur l'indemnisation des anciens déportés.

委员会也建议着手通过有关补偿原被驱者的法律草案。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年代以来,从前的260 000多名被者及其家属已经回克里米亚。

评价该例句:好评差评指正

De même, seuls 16 déportés palestiniens sur 60 ont été autorisés jusqu'à présent à retourner à Bethléem.

同样,60名巴勒斯坦被递解中迄今只有16名被允许返回伯利恒。

评价该例句:好评差评指正

L'accusé a déporté ou transféré une ou plusieurs personnes dans un autre État ou un autre lieu.

被告人把一人或多人出境或迁移另一家或另一地点。

评价该例句:好评差评指正

Les paysans qui tentaient de dissimuler du grain ou d'autres denrées alimentaires chez eux étaient déportés ou exécutés.

在家中私藏粮食或其他食品的农民遭或处决。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'assistance internationale aux réfugiés, aux personnes déplacées de l'intérieur et aux anciens déportés des pays du Groupe décline.

不幸的是,对GUUAM 区域联盟家的难民、内部流离失所者以及以前被驱出境人民的援助越来越少。

评价该例句:好评差评指正

Les Afghans qui continuent de fuir vers le Pakistan hésitent à se faire connaître de peur d'être arrêtés et déportés.

不断逃巴基斯坦的阿富汗人因怕被逮捕遭驱,不愿申报身份。

评价该例句:好评差评指正

S'agissait-il d'un mouvement de rébellion des déportés en vue d'obtenir leur libération comme le soutient le directeur du Pénitencier national ?

被驱出境者的这次暴动真的如家监狱长所坚称的那样,是企图越狱逃跑吗?

评价该例句:好评差评指正

De janvier à avril, 853 personnes ont été rapatriées au Kosovo contre leur gré; la plupart des déportés (208) venaient d'Allemagne.

1月份至4月份,有853人被非自愿遣返科索沃,其中人数最多的一批被从德遣返(208人)。

评价该例句:好评差评指正

La police escorte également jusqu'à la frontière nationale, aux fins d'expulsion du territoire, tout étranger déporté en application d'un accord international.

警察还应将根据际协定驱出境的外侨送至家边界并指示其出境。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬努力不懈安置安顿几十年前被的克里米亚鞑靼人,并协助他们恢复社会生活。

评价该例句:好评差评指正

Il ou elle ne pourrait pas être extradé ou déporté dans un autre pays ou dépouillé de sa nationalité sans motif valable.

无正当理由不得将其引渡或驱另一个家或剥夺其籍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitrurer, nitryle, niue, nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

En février, il devrait être déporté en Nouvelle Calédonie, dans une prison relativement confortable… mais non.

二月份,他应该到新喀里多尼亚,一个相对舒适的监狱......但是并没有。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En conséquences, les déportés devront attendre 1944 et la libération des premiers camps pour recouvrer la liberté.

逐出将必须等到1944年第一批营地解放后才能重获自由。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Noublions pas le Kazakhstan, auprès de 400 000 Allemands ont été déportés durant la Seconde Guerre mondiale.

别忘了哈萨克斯坦,二战期间,还有40万德国人到哈萨克斯坦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Au milieu des noms des élèves, des professions des parents, le mot " déporté" .

在学生的名字中间,父母的职业,单词“deportee

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Par son ampleur, entre 25 et 30 millions de gens déportés.

按其规模计算,有2500万至3000万人逐出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

En 1943, considéré comme un espion, il est déporté à Buchenwald.

1943 年, 他视为间谍,到布痕瓦尔德集中营。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Ancien résistant et déporté, Stéphane Hessel était une figure de l'insurrection pacifique.

前抵抗战士者斯特凡·黑塞尔(Stéphane Hessel)是平起义的人物。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Ils souhaitent demander pardon aux familles de déportés.

他们希望请求家属的原谅

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sa fausse carte d'identité ne convainc personne et elle est déportée avec sa mère et l'une de ses soeurs à Auschwitz-Birkenau.

的假身份证不能使任何人信服,与母的一个姐妹一起到奥斯威辛 - 比克瑙。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Les Mau Mau sont raflés et déportés dans des camps où ils sont torturés et exécutés.

毛毛人围捕并到营地,在那里他们受到酷刑处决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Déportés pendant la période soviétique, ils se méfient des Russes. Muriel Pomponne est notre envoyée spéciale à Simferopol.

在苏联时期逐出,他们不信任俄罗斯人。穆里尔·庞波内是我们派往辛菲罗波尔的特使。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Des milliers d'entre eux seront déportés dans des camps de travail forcés, en Nouvelle-Calédonie par exemple.

他们中的数千人到强制劳动营,例如在新喀里多尼亚。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Suite à la défaite des communards, elle a été déportée, envoyée dans un camp de travail en Nouvelle-Calédonie.

公社战败后, 逐出送到新喀里多尼亚的一个劳动营。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont pour beaucoup réduits à  la délinquance pour survivre et finalement arrêtés et déportés eux aussi.

许多人为了生存而沦为犯罪,最终也逮捕逐出

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans le même temps, 1 500 000 personnes sont déportées pour être  réduites en esclavage dans les camps du Goulag.

同时,有 1,500,000 人到古拉格集中营成为奴隶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Né de parents juifs à Paris, son père est déporté par la police française et décède dans le camp d'Auschwitz.

出生于巴黎的犹太人父母,他的父法国警察逐出,死于奥斯威辛集中营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Comme nous avons très peu de vent, elles se sont plutôt déportées du côté de la rivière Dordogne, loin des habitations.

由于风很小,他们转向多尔多涅河的一侧,远离房屋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Au New Jersey, ces parents s'inquiètent du programme d'histoire, qui aborderait trop en détail les déportés homosexuels dans les camps nazis.

在新泽西,这些父母担心历史节目,会过于详细地处理纳粹集中营中的同性恋

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Né en 1929 à Budapest, Imre Kertesz, (un nom qui signifie jardinier en hongrois) est déporté à l'âge de 15 ans.

Imre Kertesz(这个名字在匈牙利语中意为园丁)于1929年出生于布达佩斯,15岁时逐出

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

D'anciens déportés et de nombreux chefs d'Etat se sont retrouvé à Auschwitz, 70 ans après la libération du camp d'extermination nazi.

在纳粹灭绝营解放70年后,前许多国家元首发现自己身处奥斯威辛集中营。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


niveleuse, nivelle, nivellement, nivénite, nivéo, nivéoglacial, nivéole, Nivernais, niviforme, nivite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接