Je me suis décidé à venir .
我过来。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判,向法庭提出上诉。
Le sort en a décidé autrement.
命运如此。
Avez-vous décidé du programme?
你确计划了吗?
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利妻子出售们别墅。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 法语,因为将要出发去巴黎。
Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
政府已经做出要对灾民进行一项紧急救济。
Il a un goût décidé pour les mathématiques.
对数学有显爱好。
Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。
如果本特选择加入西汉姆,会找到一种相识感觉。
M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu'il avait à surveiller des chargement.
乔先生借口照看装载工作,再住几天。
Avez-vous décidé da votre jeune e que vous deviendrez explorateur de volcan ?
您自年轻时候做一名火山探险者吗?
En 1996, a décidé d'élargir le marché dans la région Asie-Pacifique.
1996年在亚太地区拓展市场。
Comme il neigeait, nous avons décidé de rester encore une journée.
由于下雪,我们再多待一天。
Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.
出柜尚未有两年瑞奇·马丁已结婚。
La France a décidé d'aller encore plus loin.
法国已再进一步。
J'ai donc décidé de faire une pause.
所以我暂时休学。
Du coup, le producteur parisien a décidé de laisser tomber.
“巴黎制片人取消这次演出,这对我们来说简直是晴天霹雳。
Nul ne peut changer mon esprit, j'ai décidé de ne pas s'arrêter.
没有人能够改变我想法,我将永不停止。
C'est décidé, chérie, pour tes 50 ans, je t'offre un voyage au Kenya !
我了,亲爱,为了你50岁,我送你去肯尼亚旅游!
Le conseil des ministres a décidé une augmentation du prix de l’essence.
部长会议提高汽油价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Inquiète, l’institutrice a décidé, cette fois, de se rendre à son domicile, après les cours.
他的小学老师有些担心,于是决定这次之后,去他的家看看。
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
我决定给您写信是为了解雇您。
Vous avez décidé d'installer une moustiquaire géante.
所以你就得决定装一个巨大的蚊帐。
Je vais d'abord voir, c'est pas encore décidé !
我先看看吧,还没决定。
Le Grand Pope a décidé que vous deviez mourrir.
教皇决定要置你于地。
Alors, j'ai décidé que Sacha, Annie et moi allons faire du shopping pour Sam.
那么,我就提议Sacha,Annie和我一起去帮Sam购物。
Finalement, on a décidé qu'Agnan préviendrait Rufus et Rufus sifflerait à la place d'Agnan.
最后我们决定阿尼昂要吹哨的时候通知鲁夫,鲁夫代替阿尼昂吹哨。
Ne traîne pas comme ça, c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.
“别这么磨蹭了。真烦人!你既然决定离开这儿,那么,快走吧!”
Tout ne peut pas être décidé si souvent à Paris.
不能总是在巴黎决定所有事情。
Non, mais il avait été décidé il y a 12 ans.
没有,但这是 12 年前决定的。
Vous vous êtes décidé tard à annoncer votre candidature à votre réélection.
您很晚才宣布竞选连任。
À mon retour, j'ai décidé de lancer ma marque.
当我回来的时候,我决定推出我的品牌。
La télé, on a décidé de prendre une télé qui est comme un tableau.
我们决定买一台像画一样的电视。
Qu'a décidé la France pour rester dans la moyenne européenne ?
法国决定什么保持和欧洲一样的标准?
Il s'est décidé à réveiller sa femme, Lise Blanc.
他叫醒了他妻子,莉丝•布朗。
Parce que nous l’avons décidé, un point c’est tout !
因为我们已经决定,这一点就是这样!
Donc l'année dernière, Emmanuel Macron a décidé de la supprimer, de la fermer.
所以去年,埃马纽埃尔·马克决定废除并关闭巴黎国立行政学院。
Elle a décidé d'arrêter la fac pour faire du théâtre.
她决定不大学要去做喜剧了。
Alors on a décidé de te lancer de l'eau.
所以我们决定给你洒点水。
Gabriel a décidé de rester à Paris, c'est qu'il a soudainement changé d'avis.
加百列决定留在巴黎,他突然转变了想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释