有奖纠错
| 划词

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和伐森林

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

森林和植被的丧失亦进步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

经济项目造成大量的森林坎伐和环境破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森林的原因杂,多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

伐森林的另全球后果是丧失生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,伐森林会助长土地退化和荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与毁林道考虑森林退化

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着伐森林的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治毁林荒漠化和土壤退化在这任务中占有中心位置。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森林的价值定得太低是伐森林个重要的根本原因

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

趋势表明这些国家伐森林严重。

评价该例句:好评差评指正

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险类的办法使得可以估算毁林率和排放量。

评价该例句:好评差评指正

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁林率。

评价该例句:好评差评指正

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁林和土壤侵蚀相关的

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

森林伐和森林退化占全球排放的20%左右。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的毁林有若干共同动因。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁林

评价该例句:好评差评指正

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不定表明随时间推移长期性的退化或者毁林。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁林率。

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森林退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les déboisements récents ont beaucoup contribué à son assèchement.

最近的森林极大地导致了森林的退化。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais c'est au Paraguay, en Indonésie, et surtout en Sibérie que le déboisement intensif est de plus en plus manifeste.

但在巴拉圭、印度尼西亚,特别在西伯利亚,高强度的森林越明显。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le déboisement est une cause majeure du réchauffement climatique.

森林变暖的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Regardez, en rouge, la progression des déboisements ces dernières années.

看,红色,近年森林的增加。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Alors les bénéfices pour les Haïtiens, au niveau des arbres, Haïti, c’est une des contrées les plus touchées par le déboisement.

因此,对于海地人树木而言,海地受森林影响最严重的国家之一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis 2017, face au déboisement en Chine, Pékin a interdit les coupes de chênes pendant 99 ans.

- 自2017年以,面对中国的森林,北京已经禁止伐橡木99年。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

L'acteur majeur de ce phénomène est l'agriculture, responsable à 80 % des déboisements dans les zones tropicales.

这种现象的主要参与者农业,它造成了热带地区 80% 的森林

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le capitaine Samaritano leur expliqua comment un déboisement aberrant avait en cinquante ans eu raison du fleuve : les chaudières des navires avaient dévoré la forêt aux arbres colossaux qui avait tant oppressé Florentino Ariza lors de son premier voyage.

萨马里塔诺船长向他们解释了五十年一场异常的森林如何对这条河造成的损失的:船只的锅炉吞噬了森林及其巨大的树木,这些树木在弗洛伦蒂诺·阿里萨的第一次航行中曾严重压迫他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接