Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅予我物质上的东西,而了我精神上的东西。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按命令办妥。
Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.
理论教学课通常在阶梯教室内上课,学生人数往往超过百人。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。
Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.
我们正等待未来几天对所发出信的确认。
Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.
可将某些缔约方国家立法的实例包括在内。
Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.
几乎所有自愿捐助都指定用于特定国家的特定项目。
L'information a été confirmée grâce à des renseignements donnés par l'entreprise de télécommunication MTC Touch.
电信公司MTC Touch提供的资料确认了这个情况。
Tous ces éléments d'information pourraient être aisément donnés à l'annexe II de son rapport.
所有这些资料可以很容易列入附件二的表内。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助的澄清。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
有复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.
他们介绍了社会保障、保健和教育方面的情况。
Plusieurs exemples de leur contribution sont donnés dans les paragraphes ci-après.
下列几段举列了一些实例。
De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
会议的详情请见本报告下文。
Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.
这种新的声音是国际社会发出了明确信息的结果。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
下一个声明将提供较详细的细节。
Les questions d'organisation, en particulier, doivent être réglées dans des délais donnés.
特别是组织问题有一个时间范围。
Participation à l'assurance vieillesse pour soins donnés à un enfant âgé de moins de 4 ans.
以照顾四岁以下子女为由参与抚恤金保险。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补的伤害”的实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des surnoms toujours donnés par les voisins, donc pas toujours sympathiques.
这些绰号通常是由邻居予的,所以并非总是友好的。
Ces cocardes ont des prix donnés par le public.
这些徽章是出的价格。
Non, ma chère, il me les a donnés.
不,亲爱的,他我了。
Ils sont donnés par des professeurs expérimentés.
这个平台会大家提供经验丰富的老师。
Et aujourd'hui, l'un et l'autre se sont donnés rendez vous.
今天,一个又一个去赴约了。
Vous ne les aviez donnés à personne ?
“你自己绝没有向任何人讲过吗?”
Vous venez trop tard, madame, les ordres sont déjà donnés.
“您来晚了,夫人,通辑令已经发出了。”
Au sujet des avertissements donnés par le Choixpeau ?
“就是关于帽子提出警告的事?”
– Que les ossements du père, donnés en toute ignorance, fassent renaître son fils !
“父亲的骨,无意中捐出,可使你的儿子再!”
Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.
所以,我灰心丧气,从此放弃文学,虽然布洛克一再鼓励我。
Se reporter aux exemples concrets donnés sur les sites des mutuelles peut être aussi une bonne option.
参考互助保险司网站上出的具体例子也是一个不错的选择。
On les lui avait donnés en cadeau pour sa fête, et il s’amusait à les ranger sur la table.
这是他的日,这些锡兵就是他所得到的一件礼物。他现在把这些锡兵摆在桌子上。
Retiens que 64% des donnés piratées servent a usurper l'identité d'une personne, contre seulement 16% pour les données bancaires.
请记住,被盗的数据中,64%都被用于身份盗窃,而只有16%是用于盗取银行信息!
On les lui avait donnés en cadeau pour sa fête, et il s'amusait à les ranger sur la table.
他们被送他作为日礼物,他站在桌子旁边把他们一个一个立起来。
Ils n'écoutent pas les conseils donnés par les autorités.
他们不听当局的建议。
Si les invendus donnés par les industriels sont stables, les particuliers donnent beaucoup moins.
- 虽然制造商捐赠的未售出商品稳定,但个人捐赠的要少得多。
Je récapitule les quatre conseils donnés par l'ancien président des États-Unis pour éviter le stress.
我回顾一下美国前总统为避免压力而出的四个技巧。
Les Ukrainiens sont donnés favoris de la compétition même si rien n'est joué d'avance.
乌克兰人是比赛的最爱,即使事先没有任何决定。
20 % sont donnés à des associations caritatives, mais l'essentiel repart à la vente.
20% 捐赠慈善机构,但大部分用于销售。
Un milliard de dollars ont été récoltés, dont 100 millions donnés par la France.
筹集了10亿美元,其中法国捐赠了1亿美元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释