有奖纠错
| 划词

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化也从未消

评价该例句:好评差评指正

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们发展了文化

评价该例句:好评差评指正

En fait, la mondialisation ne nie pas la diversité.

其实,全球化不否认

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baratteuse, barbacane, barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'anglais a été choisi pour unifier une diversité linguistique.

选择英语是为了统一语言多样性

评价该例句:好评差评指正
意义

Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.

这座城市建筑其受到殖民影响文化多样性而闻名。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, quand on voit ça, on a un peu envie de défendre la diversité.

因此,当我们看到这种情况,我们会有点想捍卫多样性

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

L'Assemblée actuelle représente néanmoins le pays dans sa diversité et donc aussi dans ses divisions.

然而,现任议会代表着国家多样性,因而也存在着分歧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Et la diversité animale est plus que jamais en danger !

动物多样性往任何时候都面临着更严威胁!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'autres pays d'Asie sont connus pour leur faible diversité de noms de famille.

除了中国外其他亚洲国家也其姓氏缺乏多样性而闻名。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Alors aujourd'hui, nous avons une diversité de poissons ici.

那么今天,我们有各种各样鱼在这儿。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais en tout cas, il y a de la diversité dans le vin.

但无论如何,酒种类更多样化

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et puis une diversité entre les corps aussi, ça c'est important.

此外,身体多样性也很

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Parce que c'est important que la société tienne compte de l'ensemble de ces diversités.

因为社会视这种多样性整体是

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.

随着道德问题、公民问题、社会问题、经济问题、宗教问题多样性联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.

有时多样性被视为对社会威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.

宗教信仰方面也同样呈现多样性

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les enjeux de la réserve sont de maintenir cette grande diversité de milieux naturels.

保护区挑战是保持这种自然环境丰富多样性

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et on a relativement peu de moyens de comprendre l'infinie diversité du monde.

我们理解世界无限多样性方式相对较少。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Malgré cette diversité, toutes les expériences de dépression sont également réelles et difficiles à gérer.

尽管有这些不同所有抑郁经历都是真实且难克制

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils votent pour la diversité et le pluralisme, le budget et les finances.

他们为了多元化,预算和财政投票。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est difficile de généraliser la cuisine française, mais on peut parler de sa diversité régionale.

很难一概而论法国美食,但我们可谈谈它地域多样性

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la quantité et la diversité des voyageurs montre une mobilité extrême, intense, internationale.

数量和多样性显示出极端、强烈国际流动性。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Plus que la puissance de l'écrit, c'est sa diversité qui frappe et son implantation.

不仅仅是书面文字力量,它多样性和植入更引人注目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接