Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
解除婚姻的配偶在遗产方面不能彼此继承。
On peut également relever la discrimination dans les différentes manières de dissoudre un mariage.
Belmihoub-Zerdani女士指出,在加蓬,虽然单身男子和单身女子各自管理自己的财产,但丈夫却管理着夫妻财产,这显然是一种歧视。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集众院开会、宣布众院休会和解散众院。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改或维持上述团伙或集体。
Ces institutions doivent être dissoutes par décision de justice et leurs biens confisqués.
这类机构将由法院裁决予以解散,其资产将予没收。
De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.
以色列认为,应尽快解散特别委员会。
Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.
被确定为属恐怖主义性质的织一旦查封,财产充公。
Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.
政府不得以任何行动解散社团。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
织大会可解散科技中心。
Son organisation s'oppose à toute tentative visant à dissoudre cette vénérable institution.
美国法学家协会反对任何解散该庄严织的企图。
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
绝不能让他们在两个法庭任期结束之后继续逍遥法外。
Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.
庭官还可以“在审判前或审判期间终止军事法庭”。
Le 28 octobre, la Knesset a décidé de se dissoudre.
28日,以色列会同意解散。
La Norvège comprend la décision du Secrétaire général de dissoudre l'équipe.
挪威理解秘书长解散该小的决定。
La position israélienne a obligé le Secrétaire général à dissoudre l'équipe.
由于以色列的立场,秘书长被迫解散调查团。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在作期限结束之前,该作就解散了。
Si des motifs graves l'exigent, le Prince régnant peut dissoudre le Parlement.
如有正当充分的理由,公爵可解散会。
Le tribunal peut dissoudre le mariage à la demande de l'un ou de l'autre époux.
法院在接到配偶一方或双方申请后可解除婚姻。
Le Secrétaire général a donc décidé de dissoudre l'équipe d'établissement des faits.
由于得不到这种合作,秘书长决定解散实况调查小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passe un mélange de solvant qui a dissout le vernis.
我使用了一个溶解清漆的溶剂混合物。
Nous le voyons aussi chez nos amis allemands qui viennent de dissoudre leur Assemblée.
我们在刚刚解散议会的德国朋友身上也看到了这一点。
Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.
签署法律,他能解雇长,也能解散国民议会。
On va essayer de dissoudre des trucs premiers cobayes une pomme.
我们要尝试溶解一些试验品,比如苹果。
Elle tournait longuement la cuiller dans le liquide pour y dissoudre le morceau de sucre.
她长时间的在咖啡液体里转动着勺子来使的微颗粒融化。
En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.
1997年,雅克·希拉克解散了国民议会,希望获得更多票数。
Maintenant que la levure s'est dissoute, j'ajoute le lait à la farine petit à petit.
现在酵母已经溶解了,我把牛奶慢慢加到面粉里。
Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.
也有权解散大会。
Il se retrouve dissous dans l'eau où baignent les cellules.
它们会溶解于细胞浸润的水里。
Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.
一溶解在内的石灰石沉积在钟乳石上。
La majorité du gaz sera dissous dans l'eau.
气体大将会溶解在水里。
L'acide acétique contenu dans le vinaigre dissout le carbonate de calcium qui constitue la coquille.
醋中的醋酸能溶解外壳中的碳酸钙。
Je le mets dans le vinaigre pour justement dissoudre le sel.
我在醋里加盐,就只是为了在醋里溶解盐。
Les bataillons politiquement douteux sont dissous et leurs hommes réintégrés dans des bataillons plus sûrs.
政治上可疑的营被解散,他们的人重编入更安全的营。
Tous les instruments électroniques et les équipements photographiques à bord ont été dissous.
搭载的仪器和摄影设备全被破坏。
Cette première cuisson permet d'éliminer une partie des composés soufrés qui vont se dissoudre dans l'eau.
第一次烹饪消解了一些会溶解在水中的硫化合物。
Ce qu'on va faire c'est tenter de dissoudre des trucs de temps en temps.
我们要做的是时不时的去尝试溶解的一些东西。
Ces structures de sucre peuvent être alors dissoutes, laissant un passage pour les nutriments et l'oxygène.
这些结构随后可以被溶解,从而为营养物质和氧气提供通道。
En entrant en contact avec l’eau, les conducteurs ou les puces pourraient se dissoudre et disparaitre.
当接触到水时,导电体或芯片可能会溶解并消失。
Toutes les organisations, associations, équipes, groupes et clubs d'élèves sont dissous à compter de ce jour.
〖兹解散一切学生组织、协会、团队和俱乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释