Le flocon d'avoine est une denrée alimentaire céréalière.
燕麦片是一种谷物类食品。
Le principal marché d'importation des fournitures de denrées alimentaires et des matériaux de cuisson.
供应市面主要进口餐料及冻品。
Est entré dans l'État Guest House, est assurée des consommateurs de denrées alimentaires.
已进入国宾馆,是消费者放心的食品。
Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.
专业经营食品冷藏保鲜运输,冷冻储。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体工商户。
Son exploitation denrées alimentaires.Vêtements.Les produits tels que shampoing!
其经营项目有食品.装.洗发产品等!
Ces denrées se sont avariées à l'entrepôt.
这些食物在库里变质了。
Ils rendent donc mieux compte des pertes subies par les producteurs de denrées agricoles.
因此,它们准确地反映了农业生产者受到的损失。
Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.
和汽油一样,食品也是一种重要的消费品。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
必扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。
Les forêts sont également une source de denrées alimentaires, d'emplois et de loisirs.
森林还是一种食品、就业和娱乐机会的来源。
Le coût de ces denrées alimentaires indispensables est alors estimé collectivement.
这些起码食品内容的成本是合并在一起算的。
Denrées alimentaires et bétail semblent avoir été systématiquement pillés ou détruits.
食品和牲畜看来也遭受系统地抢劫或毁坏。
II suit une flambée vertigineuse des prix de cette denrée de base.
这种主要食品的价格因而飞涨。
Nous sommes l'un des principaux fournisseurs de denrées alimentaires et partenaires commerciaux de Cuba.
我们是古巴最大的食品供应国和最大的贸易伙伴之一。
L'eau n'est pas une denrée facilement remplaçable par une autre.
水不是可轻易被其他物品所取代的日用品。
Par ailleurs, la législation de l'UE interdit l'exportation de denrées alimentaires dangereuses.
另外,欧盟法律禁止出口不安全食物。
La quasi-totalité des biens de consommation et la plupart des denrées alimentaires sont importés.
差不多所有消费品和多数食物都是输入的。
La déréglementation de l'agriculture a aussi affecté les marchés locaux de denrées alimentaires.
放宽对农业的管制也影响了当地粮食市场。
Elle a été obligée de payer les soldats avec du riz et d'autres denrées alimentaires.
她被迫把大米和其他食品交给士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De village en village elle assurait la distribution de semences et de denrées premières.
她经过了一个又一个的村庄,四处分发农耕种粮和一些基本。
Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.
布料同自己从前的主人交换缺少的物。
Ces deux territoires continuent toutefois d'importer des denrées alimentaires.
然而,这两个地区继续进口。
Ils pêchaient des mollusques et bien d'autres denrées des riches eaux australes.
从富饶的南部水域捕捞软体动物和许多其物。
Dans un pays en crise, l'emploi devient une denrée rare.
在一个陷入危机的国家,就业变成罕见的东西。
Une pratique vivement critiquée, car elle gaspille la denrée alimentaire de base de l'époque.
这种做法受到了厉的批评,因为它浪费了当时的基本物。
Et même sur certaines denrées, on va jusqu'à 4-500% de hausse.
甚至对于某些商,价格涨幅甚至高达 4-500%。
Ce sont aussi des distributions de denrées alimentaires, des ateliers de soutien, ou des logements d’urgence.
爱心餐厅也是物分配机构、扶助部门或紧急住宿处。
À l’instar de toutes denrées alimentaires, l’étiquetage du miel doit respecter scrupuleusement la réglementation en vigueur.
像所有一样,蜂蜜的标签必须格遵守现行法规。
Vous savez, un nouveau règlement européen sur la sécurité des denrées alimentaires entrera en vigueur le 1er janvier 2005.
您知道,一个有安全的欧洲新规定从2005年1月1日起就要开始实施了。
L'établissement selon des conditions d'hygiène déplorables et une mauvaise conservation des denrées, voilà les deux premières causes d'intoxications alimentaires.
在这个饭店里,恶劣的卫生条件和物也保存不力,这是物中毒的两个主要原因。
La seule crainte des Slovènes, comme de la Commission européenne, a trait à un renchérissement sauvage de certaines denrées.
斯洛文尼亚唯一的担忧,因为欧洲委员会,对于某些物原材料涨价处理。
Déjà, les conséquences de la mousson sont dramatiques pour les cultures et l'acheminement des denrées.
季风的后果已经对农作物和运输造成了巨大影响。
Trottinettes et vélos risquent d'être une denrée rare pendant quelques jours encore.
- 滑板车和自行车可能会在几天内成为稀有商。
Dans la mesure où on a les denrées, les personnels qui sont volontaires, on continue.
- 只要我有物,志愿者的工作人员,我就会继续。
Une denrée devenue rare ces dernières années.
近几年变得稀有的商。
Des denrées apportées spontanément par des habitants, selon ce délégué syndical.
据该工会代表介绍,这些是居民自发带来的。
C'est l'occasion de nous arrêter sur la question des contrôles des denrées alimentaires.
来自这个地区的牛奶与其地区不同。我认为这是自然的。
C'est une denrée devenue rare et très demandée. - Vous cherchez de l'huile de tournesol?
- 它是一种已经变得稀有且需求量很大的商。- 寻找葵花籽油?
De l'eau, des denrées alimentaires, quelques produits d'hygiène, aussitôt emportés par ces enfants.
水、、一些卫生,立即被这些孩子带走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释