有奖纠错
| 划词

Le flocon d'avoine est une denrée alimentaire céréalière.

燕麦片是一种谷物类食品。

评价该例句:好评差评指正

Le principal marché d'importation des fournitures de denrées alimentaires et des matériaux de cuisson.

供应市面主要进口餐料及冻品。

评价该例句:好评差评指正

Est entré dans l'État Guest House, est assurée des consommateurs de denrées alimentaires.

已进入国宾馆,是消费者放心的食品。

评价该例句:好评差评指正

Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.

专业经营食品冷藏保鲜运输,冷冻

评价该例句:好评差评指正

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体工商户。

评价该例句:好评差评指正

Son exploitation denrées alimentaires.Vêtements.Les produits tels que shampoing!

其经营项目有食品.装.洗发产品等!

评价该例句:好评差评指正

Ces denrées se sont avariées à l'entrepôt.

这些食物库里变质了。

评价该例句:好评差评指正

Ils rendent donc mieux compte des pertes subies par les producteurs de denrées agricoles.

因此,它们准确地反映了农业生产者受到的损失。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重要的消费品。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts sont également une source de denrées alimentaires, d'emplois et de loisirs.

森林还是一种食品、就业和娱乐机会的来源。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de ces denrées alimentaires indispensables est alors estimé collectivement.

这些起码食品内容的成本是合并在一起算的。

评价该例句:好评差评指正

Denrées alimentaires et bétail semblent avoir été systématiquement pillés ou détruits.

食品和牲畜看来也遭受系统地抢劫或毁坏。

评价该例句:好评差评指正

II suit une flambée vertigineuse des prix de cette denrée de base.

这种主要食品的价格因而飞涨。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes l'un des principaux fournisseurs de denrées alimentaires et partenaires commerciaux de Cuba.

我们是古巴最大的食品供应国和最大的贸易伙伴之一。

评价该例句:好评差评指正

L'eau n'est pas une denrée facilement remplaçable par une autre.

水不是可轻易被其他物品所取代的日用品

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la législation de l'UE interdit l'exportation de denrées alimentaires dangereuses.

另外,欧盟法律禁止出口不安全食物。

评价该例句:好评差评指正

La quasi-totalité des biens de consommation et la plupart des denrées alimentaires sont importés.

差不多所有消费品和多数食物都是输入的。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation de l'agriculture a aussi affecté les marchés locaux de denrées alimentaires.

放宽对农业的管制也影响了当地粮食市场。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été obligée de payer les soldats avec du riz et d'autres denrées alimentaires.

她被迫把大米和其他食品交给士兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

De village en village elle assurait la distribution de semences et de denrées premières.

她经过了一个又一个的村庄,四处分发农耕种粮和一些基本

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.

布料同自己从前的主人交换缺少的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces deux territoires continuent toutefois d'importer des denrées alimentaires.

然而,这两个地区继续进口

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils pêchaient des mollusques et bien d'autres denrées des riches eaux australes.

从富饶的南部水域捕捞软体动物和许多其

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans un pays en crise, l'emploi devient une denrée rare.

在一个陷入危机的国家,就业变成罕见的东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une pratique vivement critiquée, car elle gaspille la denrée alimentaire de base de l'époque.

这种做法受到了厉的批评,因为它浪费了当时的基本物。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Et même sur certaines denrées, on va jusqu'à 4-500% de hausse.

甚至对于某些价格涨幅甚至高达 4-500%。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont aussi des distributions de denrées alimentaires, des ateliers de soutien, ou des logements d’urgence.

爱心餐厅也是物分配机构、扶助部门或紧急住宿处。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À l’instar de toutes denrées alimentaires, l’étiquetage du miel doit respecter scrupuleusement la réglementation en vigueur.

像所有一样,蜂蜜的标签必须格遵守现行法规。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous savez, un nouveau règlement européen sur la sécurité des denrées alimentaires entrera en vigueur le 1er janvier 2005.

您知道,一个有安全的欧洲新规定从2005年1月1日起就要开始实施了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'établissement selon des conditions d'hygiène déplorables et une mauvaise conservation des denrées, voilà les deux premières causes d'intoxications alimentaires.

在这个饭店里,恶劣的卫生条件和也保存不力这是物中毒的两个主要原因。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La seule crainte des Slovènes, comme de la Commission européenne, a trait à un renchérissement sauvage de certaines denrées.

斯洛文尼亚唯一的担忧,因为欧洲委员会,对于某些物原材料涨价处理

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Déjà, les conséquences de la mousson sont dramatiques pour les cultures et l'acheminement des denrées.

季风的后果已经对农作物和运输造成了巨大影响

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Trottinettes et vélos risquent d'être une denrée rare pendant quelques jours encore.

- 滑板车和自行车可能会在几天内成为稀有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans la mesure où on a les denrées, les personnels qui sont volontaires, on continue.

- 只要我志愿者的工作人员,我就会继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une denrée devenue rare ces dernières années.

近几年变得稀有的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des denrées apportées spontanément par des habitants, selon ce délégué syndical.

据该工会代表介绍,这些是居民自发带来的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est l'occasion de nous arrêter sur la question des contrôles des denrées alimentaires.

来自这个地区的牛奶与其地区不同。我认为这是自然的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est une denrée devenue rare et très demandée. - Vous cherchez de l'huile de tournesol?

- 它是一种已经变得稀有且需求量很大的。- 寻找葵花籽油?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

De l'eau, des denrées alimentaires, quelques produits d'hygiène, aussitôt emportés par ces enfants.

水、、一些卫生,立即被这些孩子带走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接