有奖纠错
| 划词

Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.

美国还提供预算外捐款支持原子能机构的方案。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont demandé ce que pensait le Département des conclusions et recommandations du BSCI.

一些代表团询问政治对监督厅论和建议的反应。

评价该例句:好评差评指正

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治应建立政治的正式监测与制度。

评价该例句:好评差评指正

La Mission est présente dans les 10 départements d'Haïti.

稳定团已在海地所有10个省驻扎。

评价该例句:好评差评指正

La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.

在所有10个省署了联合国警察人员

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.

信息干事Ariane Rummery代表新闻参加。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,联合国能源网络成员有20个联合国计(规)划署和机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个同一地点办公。

评价该例句:好评差评指正

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治能够获取和采业务中吸收的经验。

评价该例句:好评差评指正

Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté toutes ces recommandations.

维持和平行动接受所有这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit que des millions d'individus ont bénéficié des travaux du Département.

主席说数百万人已经受益于新闻的工作

评价该例句:好评差评指正

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻成功地传播了联合国的信息与目标。

评价该例句:好评差评指正

Une vidéo sur les travaux du Département est projetée.

会议放映了新闻工作情况录像。

评价该例句:好评差评指正

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻继续为加强网站而补充人事资源。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女事务派遣了3名律师。

评价该例句:好评差评指正

Le Département continuera de fournir cet appui dans toute la mesure possible.

维和将继续尽最大可能提供此类支助。

评价该例句:好评差评指正

Les activités et les responsabilités du Département ont connu une nouvelle expansion ces dernières années.

近年来,维和的行动和责任进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

Le Département envisage d'envoyer une mission interinstitutions à Bissau en avril.

裁军正在计划于4月向比绍派遣机构间代表团。

评价该例句:好评差评指正

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,维和并没有包括正式过程和程序在内的综合理论。

评价该例句:好评差评指正

Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.

这个司将为维持和平行动和外勤支助以及外地特派团提供服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pléistoséismique, pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

A 26 ans, en 1885, il devient député du département du Tarn à l'Assemblée nationale.

他在1885年,26岁时候,成为了塔恩国民议员。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En France, le département métropolitain qui compte la plus forte part d’étrangers est la Seine-Saint-Denis.

在法国,外国比例最高都市部门塞纳-圣丹尼省。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle dirige le Département de la justice magique et c'est elle qui t'interrogera.

魔法法律执长,到时候就由她向你提问。”

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est pourquoi le département de l’Isère s’est investi dans la protection et la gestion de cet espace.

因此,伊泽尔投入了大量资金保护和管理这片区域。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il y aurait ainsi en France des départements où les étrangers seraient majoritaires ? C'est grossièrement faux.

那么,在法国有些省份,外国占多数?这很不正确

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’appartiens au département de sécurité du Conseil de défense planétaire, je suis en charge de votre protection.

“我属于国家地球防务安全部,负责你安全。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À part ça, on ne pourrait pas rêver d'un directeur plus enthousiaste à la tête du Département des sports.

,你找不出一个比他更富有激情任体育领导了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il travaille au Département de contrôle et de régulation des créatures magiques.

“他在神奇动物管理控制工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

26 départements maintenus en vigilance orange canicule par Météo-France.

法国气象局对 26 个部门保持热浪橙色警戒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des grêlons tombés également dans le département voisin du Gers.

冰雹也落在了邻近热尔省。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Depuis hier soir, les pompiers sont intervenus une soixantaine de fois dans le département.

- 自昨晚以,消防员已在该部门了 60 次干预

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Météo-France a placé 6 départements en vigilance orange.

法国气象局已将 6 个部门置于橙色警戒状态。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais tu connais Percy, Croupton lui avait confié la direction du département, il n'allait pas s'en plaindre.

但你了解珀西,克劳奇让他独当一面他正巴不得呢。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alors certains touristes ont opté pour des départements encore plus verts.

- 所以一些游客选择了更环保部门

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En métropole, le département des Alpes-Maritimes est le seul département non francilien à atteindre la barre des 10% (10,4%).

在法国本土,阿尔卑斯滨海省唯一达到10%大关非法国省份(10.4%)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

A.-S.Lapix: Vous étiez en déplacement à Saint-Denis, le département le plus pauvre de l'Hexagone.

- A.-S.Lapix:你正在前往法国最贫穷省份圣但尼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Autre facteur qui alimente ces incendies, cette canicule qui s'installe avec cette alerte rouge qui concerne 15 départements.

- 助长这些火灾另一个因素热浪,随着涉及 15 个部门红色警报而结束

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

La route a bien été réparée à l'automne par le département, mais à la va-vite, selon les habitants.

- 据居民说,该部门在秋季修复了道路但速度很匆忙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Météo-France a placé 69 autres départements en alerte orange.

法国气象局已将其他 69 个部门置于橙色警戒状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

65 départements sont placés sous surveillance.

- 65个部门受到监视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prolixité, prolo, proloculum, prolog, prologue, prolongateur, prolongatif, prolongation, prolongative, prolongatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接