Préconiser "sincère de faire des affaires", dédiée au service à la clientèle.
崇“以诚经商”的原则,全心为客户服务。
Bakelite société de production dédiée gants ont été de 10 ans.
本公司生产胶木专用手套已经有10年的时间。
Il serait utile qu'une section spécifique du rapport soit dédiée à ces questions.
在其报告中不妨列入专门讨论这些问题的章节。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点的、对特派团有针对性的新增资源能力。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母乳喂养日。
La Commission comprend cinq grandes sections, dont une spécialement dédiée aux questions relatives aux enfants.
委员会由五个主要的内部部门组成,其中一个部门专门负责处理儿童问题。
Les utilisateurs dans tout le pays pour nous accueillir, la société sera dédiée à vous servir.
欢迎全国各地的用户与我们联系,公司将会热忱为服务。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda发布了一个圈子页面的链接。
Depuis sa création, la société dédiée à la production, de la technologie, de gestion, d'améliorer l'innovation.
公司自成立以来,致力于生产、技术、管理方面不断完善创新。
Société dédiée au service attitude de la majorité de la accueillir les nouveaux et anciens clients à venir.
本公司以热忱的服务态度,欢迎广新老客户光临。
Une fête placée sous le signe de la diversité et dédiée à la richesse de la francophonie !
欢迎家前来参加共庆法语文化的丰富多样化。
Ainsi, la période postélectorale pourrait être dédiée au développement, avec toutes les parties œuvrant à l'unisson.
这样,选举后的时期才能致力于发展,而且各方可以携手开展全国性的共同努力。
Il ya six je Division dédiée personne en charge est responsable du produit, de qualité et de service après-vente.
我司有专六负责人负责各项产品,还有优质的售后服务。
Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.
济南软件有限公司是一家专门从事计算机软件平台的开发、应用集成的专业公司,地址位于济南市路。
Œuvrer à l'adoption par les Nations Unies d'une journée mondiale dédiée à la concurrence et la consommation.
让联合国公布一天为世界竞争和消费日。
Une table digitalisée dédiée à la microbiopsie du sein sous stéréotaxie a été installée dans une clinique à Luxembourg.
卢森堡的一家医院里安置了一台数字化手术台,使用脑立体测定术对乳房进行活组织微镜检查。
La société s'appuie sur une équipe chevronnée de gestionnaires, professionnels hautement qualifiés force de vente dédiée à l'évolution du marché.
本公司依靠一批经验丰富的经营管理人员,精明强干的专业销售队伍,致力于市场开发。
Pour la première fois, le Kenya et le Pakistan ont accepté d'inclure une rubrique budgétaire dédiée à l'achat de contraceptifs.
肯尼亚和巴基斯坦首次同意在国家预算中列入一个采购避孕药具的预算项目。
À cette fin, le Protocole déclare que l'Antarctique est une réserve naturelle dédiée à la paix et à la science.
为此,该议定书把南极洲定为专用于和平与科学的自然保留地。
La réponse aux besoins devant être immédiate pour couvrir les nouvelles, il est essentiel de disposer d'une capacité de transport dédiée.
要在新闻报道方面及时作出必要的回应,就必须具备专用运输能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour comprendre mieux l'introversion, vous pouvez jeter un coup d'oeil sur la vidéo dédiée.
了更好理解内向,你们可以看一下专门的视频。
Pour comprendre mieux l'extraversion, vous pouvez jeter un coup d'oeil sur la vidéo dédiée.
了更好地了解外向,你们可以看一下专门的视频。
J'en avais d'ailleurs parlé dans ma vidéo dédiée à cette rando.
我也在专门介绍徒步旅行的视频中谈到了。
Effectivement, elle inaugurera une serre bioclimatique dédiée à l'agriculture urbaine au 59ème étage.
事实上,将在 59 层开设一个专门用于城市农业的生物气候温室。
Cette journée est plus particulièrement dédiée à la « nomophobie» . Que signifie ce terme?
这一天是特别“无手机恐惧症”而设立的。这个词是什么意思?
L'idée de ces nanomédecines, c'est effectivement d'aller vers une application clinique dédiée.
纳米医的理念是要走向专业的临床应用。
Et s'ils ne peuvent pas être recyclés, les plastiques sont incinérés dans une usine dédiée.
如果不能被回收,这些塑料会在一个专门的工厂里被焚烧。
Une plateforme dédiée à la science et à l'innovation technologique a été établie.
设立科创板。
Peut-être que je devrais faire une vidéo dédiée à ce sujet.
也许我应该做一个专门的视频来讨论这个话题。
Il la conduisit jusqu'à la chapelle dédiée au Sacré-Cœur.
他领着她一直走到敬献圣心的祷告室。
Il est construit sur 4 étages et comporte un niveau dédiée à l'observation du panorama.
有4层,有一层专门用来观察全景。
Ce jour-là, la production est dédiée aux pièces de 2 cts.
这一天,工厂专门生产 2 分硬币。
C'est même en fait tellement compliqué qu'il y a toute une page wikipédia dédiée à ça.
其实们之间的关系非常复杂,维基百科有一整个网页都是讲英法关系的。
En 2019, au service vidéo du Monde, on a créé une cellule dédiée à ces enquêtes.
2019 年,我们在《世界报》视频服务部门,创了一个专门负责这些调查的部门。
Si vous voulez en savoir plus, je vous conseille d'aller voir ma vidéo dédiée à ce sujet.
如果您想了解更多信息,我议你去看我专门此主题制作的视频。
Déposez-le, comme les chaussures et le linge de maison, dans une borne dédiée ou directement auprès d'une association solidaire.
像鞋子和家用床单一样,把投放到专门的终端或直接捐到团体中。
En 1967, la BD entre au musée avec une toute première exposition entièrement dédiée au musée des arts décoratifs.
1967 年,漫画进入了博物馆,并在装饰艺术博物馆举办了首次完全专门的展览。
Nous avons aujourd'hui l'honneur de l'accueillir pour partager avec lui l'expérience acquise au cours d'une vie entièrement dédiée à l'olympisme.
今天我们有幸采访到何老,和我们一起分享他的“奥运” 人生。
Celle dédiée aux pâtes crues de la gamme Fraîch'up reste fermée jusqu'à nouvel ordre.
专用于 Fraîch'up 系列生意大利面的餐厅保持关闭,直至另行通知。
L'île grecque dédiée à Apollon disparaît peu à peu dans la Méditerranée.
献给阿波罗的希腊岛屿正在逐渐消失在地中海中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释