Montagne de mer , prodige a un autre nom comme la cave céleste peue à.
海山奇观又名小洞天。
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世黑暗里预支天上光明。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”象征。
L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.
包括月球其他天外层空间是个脆弱环境。
L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.
从人类早期时代起,人们就对天空天行进行思考。
De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.
同样,其他天环境保护也不在《安全框架》范围之内。
Le Groupe réaffirme que l'espace et les autres corps célestes constituent le patrimoine commun de l'humanité.
集团还再次声明,外层空间其他天是人类共同遗产。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说了个消息,有如头上响了个焦雷,吓得不知如何是好。
Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.
日起源于个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语动画片。
De même la protection des environnements d'autres corps célestes demeure en dehors du champ du Cadre.
De même, la protection de l'environnement d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.
De même, la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée par le Cadre de sûreté.
Le Myanmar considère que l'espace extra-atmosphérique et les autres corps célestes sont le patrimoine commun de l'humanité.
缅甸认为,外层空间其他天是人类共同继承财产。
Le soutien de l'ESA s'explique aussi par l'intérêt que porte cette organisation aux missions vers les petits corps célestes.
欧空局支持也是因为其在小型天空间飞行任务中利益。
Chaozhou City est situé dans la sphère céleste couleur Cichang profiter de tous les porcelaine chinoise Feng Xi Chaozhou domaine.
潮州市天球工艺彩瓷厂位于享有中国瓷都潮州枫溪区。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物包括小行星流星等可能穿过地球轨道天。
La perception humaine ancestrale que les corps célestes et l'espace sont des objets divins devrait être, à cet égard, une inspiration.
人们所广泛承认天外层空间是神圣物古老概念,应该是我们在方面种鼓舞力量。
Aux fins de la présente définition, le terme “espace” désigne l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes.
本定义中使用“空间”词是指包括月球其他天在内外层空间。
De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.
银河另边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。
Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.
它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球其他天进行军事活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dirait que la Lumière Céleste t’a épuisé !
貌似天照让你筋疲力竭!
Il était une fois, une histoire céleste inattendue.
很久很久以前,有一个出人意料的天庭故事。
Hou Yi rentre chez lui avec l'élixir de longévité de l'impératrice céleste.
后羿带皇后赐的长生不老药回到了自己的家。
On est maintenant entouré d'un allo lumineux, avec tous les objets célestes concentrés dedans.
们现在被一个明亮的立体包,所有的天体都在往里头集中。
Des signes célestes de mauvaises augures se manifestent.
不祥之兆的天象出现。
Résultat dans ce sanctuaire céleste, la lumière nocturne est entièrement naturelle.
因此,在天堂般的仙境中,夜晚的光是完全自然的。
L’archer céleste se met donc en quête d’un élixir d’immortalité.
因此,弓箭手后羿开始寻找一种长生不老之药。
À une section même infime d’elles, quel herbier céleste n’eussé-je pas donné comme châsse.
最小一段发辫都值天国之草供奉起来。
Mais ensuite c’est toi qui donnes. De ta céleste main la palme à nos efforts.
但随后又是你用天主的大手,赐于们的努力以荣光。
Heureusement, ces titans célestes sont plus faciles à détecter à l'avance.
幸运的是,这些天体巨星更容易被提前发现。
Jean Valjean déposa un baiser sur ce front où il y avait un reflet céleste.
冉阿让在这有天上光彩的额头上吻了一下。
C’était en l’approchant qu’on pouvait véritablement mesurer l’immensité de ce voilage céleste.
只有到了跟前,才能真正感受到这张天网的巨大。
À travers la fenêtre, l'empereur regardait la lune s'assombrir en une tombe céleste.
透过长窗,皇帝看那变成一个黑洞的月亮,那是天上的坟墓。
L'objet céleste était volumineux, mais on ne distinguait aucun détail à sa surface.
它体积很大,看不清表面细节。
Enfin, ils atteignirent une immense plaine céleste, vide mais magnifique.
终于,他们抵达了一片浩瀚无垠、空旷却又壮丽的天空平原。
Il est impossible que cette fête sacrée et fatale n’envoie pas un rayonnement céleste à l’infini.
这个命中注定的圣洁的喜事,不可能不放射出一道神光到太空中去。
J : Moi, je suis Chinoise. Pourquoi est-ce que vous vous appelez Dragon céleste?
,是中国人。为什么您叫Dragon céleste呢?
Pour le cosmos, chaque état garde son étoile, mais qui est disposée sur une sphère céleste.
在这个宇宙上,每个州都保留了自己的恒星,但都排列在一个天球上。
L’amour est une respiration céleste de l’air du paradis.
爱是汲取天堂空气的至上之乐。
La bonté céleste l’avait en quelque sorte pris par trahison.
仁慈的上苍就象使他上了似的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释