Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !
开下窗吧, 我们里面快热死了!
Le soleil cuit les fruits.
阳光使水果成熟。
L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.
爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。
Une belle petite vieille personne vend du riz cuit dans des feuilles de bananiers.
这名娇小的老妪正在卖用香蕉叶包裹着的米饭.
Mixez finement les légumes cuits, versez-les dans une jatte, arrosez-les d’huile d’olive et laissez refroidir.
把烧好的菜搅拌精细,倒到大碗里,浇上橄,凉。
C'est du bœuf aux légumes et aux olives, cuit dans une sauce au vin rouge.
这是用牛肉加菜和橄,红葡萄酒佐料焖煮而成的。
Le gaspacho espagnol contient plus de vitamines qu'un potage de légumes cuits.
西班牙冻汤比用煮熟菜做成的汤含有多的维生素。
Les vins cuits sont généralement servis en apéritif.
加烈葡萄酒通常作为开胃酒。
Les légumes cuits sont plus faciles à digérer que les légumes crus.
熟菜比生菜消化。
Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力的酒体中带有小红色浆果的香气(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙香气。
Ce four cuit bien la pâtisserie.
这只炉子烘起糕点来很好。
Au menu : poulet cuit dans un bambou, salade de papaye verte et riz.
竹筒鸡,青木瓜沙拉和米饭。
Le nutella : Une fois cuit, coupez votre gateau en deux horizontalement !
一次烘烤之后,把蛋糕横向切成两块。
Aluminum catégories: primaire aluminum, aluminum cuit, en alliage d'aluminum, aluminum, aluminum mourir, aluminum résidus. 4.
工业碎铁、钢筋、马口铁、工模铁、铁削、铁屎、边角料、不锈铁。
On la cuisine de façon diverse: bouillie, frite, cuit à la vapeur.
烹调方式也是多种多样,煮、炸、蒸随你喜欢。
Le dîner cuit.
晚饭正在烧。
C'est du tout cuit.
〈转义〉〈口语〉这是十拿九稳的。这已经是赢定了。
Ce bifteck est bien cuit.
牛排做得很好。
Lors de leur passage dans le four, les matériaux sont séchés et cuits et se transforment en clinker.
随着原料穿过窑体运动,它们经历了干燥和高温冶金处理反应形成熟料。
Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.
定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand le gâteau sera cuit, tu le sortiras du four.
当蛋糕熟,你就把它从烤箱里拿出来。
Maman, maman, mon gâteau est cuit !
妈妈,妈妈,我的蛋糕好!
Quand l'eau est complètement absorbée, le riz est cuit, coupez le feu.
当水完全被吸收后,米饭就熟,关上火。
D’un diamètre de 5 à 7 centimètres, ils sont cuits à la vapeur.
直径5到7厘米,是蒸制而成的。
Les 13 desserts sont accompagnés du traditionnel vin cuit.
这十三道点心往往伴着传统的熟酒一起享用。
Alors, c’est du veau cuit avec des tomates et des herbes.
是香草番茄小牛。
On cuit les boulettes à l'eau ou à l'huile.
我们把小圆子放到水里或者油里煮熟。
Moi aussi, un steak-frites, mais un steak bien cuit.
我也是,一份牛排薯条,但牛排要全熟的。
Le bambou a cuit pendant 10 minutes, je coupe le feu.
竹子已经煮10分钟,我关火。
Pendant que le bouillon cuit, je prépare les raviolis.
煮肉汤的同时,我准备馄饨。
Consommez les légumes tantôt crus, et tantôt cuits.
时而吃生的蔬,时而吃熟的蔬。
Trois baguettes et six croissants, s'il vous plaît, pas trop cuits !
请给我三个法棍和六个羊角面包,不要太熟!
C'est parti, donc regardez les Cupcakes sont cuits après 20 minutes de cuisson.
开始,因此请看烤20分钟后的杯子蛋糕。
Le blé est torréfié et le soja est cuit à la vapeur.
小麦被炒且大豆用蒸汽煮。
On commence par couper les légumes et on les cuit dans un ordre précis.
我们首先要切蔬,然后按照特定顺序烹煮。
C'est juste une feuille de brique emporte-piécée, cuit au four et posée sur une assiette.
这只是一片切好的薄饼,烤箱里烤一下,然后放盘子上。
Il a trop cuit et j'ai laissé trop longtemps sur le feu.
它煮得太过,火候掌握得不太好。
Un carpaccio cuit et en grosses tranches?
厚切的牛肉生薄片还要煮熟?
Mais, tant que les aliments sont cuits, ça va, on ne risque pas grand-chose.
但是只要食物煮熟都没有问题,没什么风险。
Ça, on le laisse blanchir moins d'une minute, sinon ça cuit trop trop vite !
这样,把它焯水少于一分钟就可以,否则很快就煮过!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释