Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了,现重法庭受审。
Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.
〈谚语〉恶迟早有报。
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
桩谋杀案的背后可以嗅到种族主义的遗臭。
Avez-vous jamais été poursuivi pour crime ou délit contre la loi par la justice?
您是否从未参加过任何违法犯活动?
Il va devoir répondre de ses crimes devant les juges.
他将法官面前对犯下的行辩护。
Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.
我愿你无可,误入歧途,然后以我生命,为你救赎。
Liberté, que de crimes on commet en ton nom!
自由啊,多少恶假汝之名以行!
Si la pauvreté est la mère des crimes, le défaut d'esprit en est le père.
如果贫困是犯之母,那么无知就是犯之父。
Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?
你招不招认你被控的行?
Il s'indigne de voir ce crime impuni.
看到一行未受惩处,他感到愤慨。
Ils profitent l'argent des contribuables à leurs activités d'échapper de crime.
用纳税人的钱财进行他们的进一步洗活动。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,书是犯之后掉下来的。
Il rachète ses crimes par des actes méritoires.
他将功赎。
Il y a un article de loi qui prévoit ce crime.
有一条规定了行的法律条文。
Comment peuvent-ils savoir que le juge n'aurait jamais enquêté le crime transnational ?
他们如何得知,法官决不会对犯事实进行跨国调查?
Il a commis un crime, ensuite il a été arrêté par la police.
他犯了,然后被警察逮捕了。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决书,张虹张杰良的犯公证证明。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作案的原因。
Il a commis un crime pour l'argent.
他为钱犯了。
Il a commis un crime à l'invitation de son collègue.
同事的劝诱下,他犯了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas question de partir, c'est une scène de crime.
不能撤,这是罪现场!
Ce sera la scène de nouveau crime! si M. Big me voit ici, alors...
再不走这就成新的罪现场了 要是“威猛先生”见到我的话。
Comme ils s'en prennent en Russie à la mémoire des crimes du stalinisme.
正如在俄罗斯国内,他扭转国民对斯大林主义罪行的记忆一样。
L'arme du crime, nos batteries ne peuvent pas prendre l'avion avec nous.
凶器,我不能把电池带上飞机。
Pourquoi le nombre des crimes ne cesse-t-il d'augmenter?
罪数量为什么没有停止增长呢?
Cette loi française reconnaît l'Esclavagisme comme un crime contre l'Humanité.
法国的这项法律承认奴隶制是反人类的罪行。
Oui, le lieu du crime, on l'utilise souvent.
是的,罪现场,我经常使用这个表达。
Parce qu'ils se préparent effectivement à commettre des crimes ou des délits.
因为他就是在准备着进行罪。
Reculer s'il vous plait. Là c'est une zone de crime.
请退后一步。这是一个案发地。
Des fautes… ou des crimes, répondit négligemment Monte-Cristo.
“过失或是罪过。”基督山以一种随便的神气回答道。
Ce n'est pas parce qu'on ne lit pas Staline ou Hitler que leurs crimes s'effaceront.
并不是说你不去阅读斯大林或者希特勒的书籍,他的罪就会消失。
D'autres peuvent être convaincues d'avoir commis une sorte de crime odieux.
有的人则认为他了某种令人发指的罪行。
Pour commettre un tel crime il faut n'avoir rien à perdre et tout à gagner.
“只有自己一无所有,又想得到一切的人,才会这样的滔天大罪。
D'autres auteurs parlent plutôt d'un " crime gratuit" , décidé sur le coup.
其他作者更倾向于称之为“无缘无故的罪”,即即兴决定的罪。
– Qu'elle compte revenir sur les lieux du crime !
“那当然是她将来某一天还想再回到这个‘案发现场’啊!”
Sans crime, pas de duel, pas de querelle, pas de problème.
没有罪,就不会有决斗、争吵或问题。
Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.
维也纳会议在完成它自己的罪行之前便参考过这一罪行。
Il restera tête à tête avec ses crimes, dit Saint-Giraud.
“他将和他的罪行面面相觑,”圣吉罗说。
Eh bien ! demanda Glenarvan, à qui attribue-t-on ce crime ?
“那么,那血案是谁作的呢?”爵士接着问。
Ainsi avorta ce fœtus de crime enfanté par Brujon à la Force.
普吕戎在拉弗尔斯监狱里制造的罪胎就这样流产了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释