有奖纠错
| 划词

L'autocritique est propice à corriger les défauts.

自我批评有利于改正缺点。

评价该例句:好评差评指正

Quand on a fait des erreurs, il faut se détromper et les corriger.

犯了要醒悟并且改正

评价该例句:好评差评指正

Voici mon devoir, merci de le corriger.

这是我的作业,谢谢你的修改

评价该例句:好评差评指正

Anneau d'or ne corrige pas le défaut de 1'ongle.

金戒指难指甲丑。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.

请你们帮忙改正我中文的.

评价该例句:好评差评指正

Au fait, si je fais des fautes, vous pouvez me corriger !

了,如果我犯的话,你们可以给我

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de se corriger des erreurs commises.

重要的是改正

评价该例句:好评差评指正

Le professeur passe de longues heures à corriger des copies.

老师了许多时间批改作业。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de corriger ses erreurs consciencieusement, et ce sera bien.

只要认真改正,这就好了。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.

瑞士代表发言,决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation doit être corrigée si l'on souhaite faire respecter la loi.

为了保证使法律得到尊重,需要妥善纠正这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette anomalie, particulièrement nette aux échelons supérieurs, devrait être corrigée rapidement.

这种情况在管理职等尤其严重,应迅速加以解决

评价该例句:好评差评指正

Cette somme devrait être corrigée et augmentée de USD 682 000.

应当建议的裁定赔偿额,赔偿额应减少682,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est recommandé de corriger le montant des indemnités accordées pour ces réclamations.

据此,如以下表3所示,建议这些索赔的裁定赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Le facilitateur, M. Harald Fries (Suède), corrige oralement le texte.

主持人哈拉尔德·弗里斯先生(瑞典)了案文。

评价该例句:好评差评指正

Les Africains demandent un siège permanent pour la région afin de corriger un déséquilibre historique.

非洲要求的是给非洲地区一个常任理事席位,以纠正历史造成的一种不平衡状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Président corrige oralement le projet de résolution.

主席了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour cette réclamation.

据此,如以下表4所示,建议这件索赔的裁定赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc recommandé de corriger le montant alloué pour ces réclamations.

据此,如下表6所示,建议这些索赔的裁定赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议不再符合实情的内容作了一定的改正

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


angiokératome, angiokératose, angioléiomyome, angioleomyome, angioleucologie, angioleucologique, angiolipome, angiolithe, angiologie, angiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Ne va pas à la légère les corriger.

不要轻率地去改正

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.

鲁滨逊一直纠正着他糟糕发音,需要多久就多久。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos forces, nous les conforterons, nos faiblesses, nous les corrigerons vite et fort.

长处,我将加强它,我点,我将迅速而有力地改正

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Jacky ne corrige pas Moktar pour l’aider.

Jacky纠正Moktar,并不是为了帮助他。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En théorie, c’est pas méchant de corriger quelqu’un quand il fait une erreur.

理论上,当有人犯错时,纠正他并不坏。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et vous avez vu que le Français, Jacky, il corrige l’Algérien, Moktar, quand il dit.

看到当阿尔利亚人Moktar说话时,法国人Jacky,在纠正他。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est vrai que c'est quelque chose d'assez indispensable pour moi pour corriger les petites imperfections.

我想这是对我来说相当重要东西掩盖小缺点。

评价该例句:好评差评指正
法语综3

Elle examine les papiers des journalistes et les corrige.

她检查记者文章并且做出修改

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous remarquez les illogismes et les inefficacités, et vous souhaitez les corriger immédiatement.

注意到不逻辑和无效率,你希望马上改过来

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais comme il est très bon, il va falloir que je corrige les petites choses.

但既然它非常好,我将不得不纠正一些小事情。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette fois-ci, essayez de relire et de corriger éventuellement les erreurs que vous voyez.

这次,尝试阅读并纠正可能看到错误。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Boeing décide alors de corriger ce problème avec un dispositif matériel et logiciel.

于是波音公司决定用硬件和软件来修正这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si vous voulez améliorer votre français écrit, vous devez savoir corriger ces erreurs.

如果你想提高法语写作水平,就需要知道如何纠正这些错误。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

On corrige notre intervention sur la nature.

正在纠正人类对自然干预。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

N'hésitez pas à me laisser un commentaire avec " il faut" et je le corrigerai.

不要犹豫使用il faul写一条评论,我会改错

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Écrivez moi une phrase avec l'expression VENIR DE dans les commentaires et je les corrigerai.

请在评论区用VENIR DE造句,我会纠错

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Depuis, elle a bien sur été revue et corrigée mais avant c’était vraiment la jungle.

在这之后,这份植物分类肯定得到了复核和修改,但是在这之前,真是非常混乱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il devient capable de corriger lui même l'exposition, c'est-à-dire, l'intensité de lumière reçue.

它有调整曝光能力,也就是说,接收到强度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Déjà, je peux savoir qui tu es et je peux aussi te corriger.

首先,我可以知道你是谁,我还可以纠正错误

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu veux corriger ta prononciation, la meilleure option, c'est de pratiquer avec des professeurs.

如果你想要纠正发音,最好办法那就是和老师一起开口练习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiostomie, angiostrophie, angioténique, angiotensinamide, angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接