Il est correspondant d'un journal.
他是一家报刊的通讯员。
Panda est un groupe de télévision d'affaires correspondant.
是熊猫集团电视机配套企业。
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请下列形容词对应的副词!
Le numéro de votre correspondant a changé.
您联系对象的电话号码已经更改。
Les aimes intimes ont toujours des idées correspondantes .
闺蜜间总有些一致的想法。
Cette élève a une correspondante anglaise.
这个学生和一个英国学生通信。
Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.
请指每条闻自那个栏目。
Quel est le numéro de téléphone de votre correspondant?
对方电话号码是多少?
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频信号。
Partenariat et dispositif de financement correspondant négociés.
谈判后确定的伙伴关系以及相关的供资安排。
Main film BOPP, auto-adhésif des matériaux, ainsi que les produits correspondants.
主营BOPP薄膜、不料以及相应的制成品。
Ainsi, 67 États ont désigné des correspondants nationaux.
这类国家指定了国家通讯员。
Ainsi, 71 États ont désigné des correspondants nationaux.
此类国家指定了国家通讯员。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供相关补充资料。
已有67个这样的国家指定了国家通讯员。
Politiques et mesures correspondant à de «bonnes pratiques»
政策和措施中的“良好作法”。
Nous espérons que les prévisions budgétaires correspondantes seront approuvées.
我们希望,在这方面的概算将获核可。
Les tribunaux locaux rendent compte aux assemblées populaires correspondantes.
地方法院对各自的人民会议负责。
Les tribunaux locaux sont responsables devant les assemblées populaires correspondantes.
Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.
其中一颗子弹打伤了这名女记者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et donc, en général, le solide est plus dense que le liquide correspondant.
所以,固体密度通常比液体密度高。
– Il ne voulait pas seulement être ton correspondant !
“他可不只是想做你笔友。”
Nous écoutons Marie Lelong, notre correspondante permanente en Bretagne.
让我们来听听英国常驻记者Marie Lelong怎么说。
Je dois d'abord contacter nos correspondants et faire une petite étude.
我要先系我们负责人稍微研究一下。
Observez les lignes de fréquence correspondant à chaque version du dialogue écouté.
观察这些跟每个版本话频率线。
Pendant les vacances de Pâques, je rejoins ma correspondante en Allemagne, en province de Rhénanie.
复活节假期期间,我前往德国茵兰省与笔友会合。
Le correspondant de Sacha est arrivé aujourd'hui.
Sacha笔友今天来啦。
Quel était le correspondant du capitaine Nemo ?
尼摩船系人又是谁呢?
Vous pouvez m'épeler le nom de votre correspondant ?
您可以把您受话人姓拼给我听吗?
Je n'ai pas entendu la voix de mon correspondant.
我听不到方声音。
Mon correspondant se trouve dans une localité voisine de Paris.
我受话人位于巴黎周边一个地方。
La maîtresse introduit le son « o » avec la cursive correspondante.
老师用花体字引入“o”这个音。
Comme me l'écrivit, avec sympathie, l'un de mes aimables correspondant.
用比较同情我一名记者话说。
Vos correspondants auront ainsi l'impression de téléphoner sur un réseau ordinaire.
听电话人会感到似乎还是在打传统电话。
Ben oui. La part correspondant aux installations collectives, à l’entretien des parties communes.
是呀。维护公共设施费用以及公共街道费用。
Le préfixe " pop" correspondant quant à lui au bruit que génère la cuisson.
前缀pop当于烹饪时发出声音。
Il était seize heures à San Francisco, son correspondant décrocheurà la première sonnerie.
旧金山现在是下午四点,第一声电话铃一响,方就接起电话。
Nous sommes un des derniers produits réellement fabriqué sur place et correspondant à une culture.
其实,我们产品是现场制造并符合某种文化最后几种产品之一。
Avec cette parallaxe de 0,7 secondes, la distance correspondante c’est environ 4,2 années-lumière.
7 秒视差,距离大约是 4.2 光年。
Huit cartes d'étoiles, correspondant à différents niveaux de pollution lumineuse étaient proposées aux participants.
参与者被提供了八张星图,于不同程度光污染。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释