有奖纠错
| 划词

Les infractions susvisées sont punies d'une peine d'emprisonnement correctionnel d'une durée maximale de trois ans.

对这一罪行的惩罚是低等或等程度的厉监禁(最多三年)。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple en est donné avec la maison d'arrêt correctionnelle d'Impfondo, presque en voie d'achèvement.

例如,因普丰多轻罪拘留所即将建成。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.

此外,以社区为基础的教养系统也更具成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Formule de la Chambre de Conseil du Tribunal correctionnel de Bruxelles.

布鲁塞尔轻罪法庭合议庭用语。

评价该例句:好评差评指正

En Alberta, il n'existe aucun établissement correctionnel désigné pour femmes.

艾伯塔没有指定的女子教养机构。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'accès aux tribunaux et les services correctionnels s'améliorent.

社区的治安得到新西兰的促进。

评价该例句:好评差评指正

Mam Sonando et Rong Chhun sont détenus au Centre correctionnel no 1.

Mam Sonando和 Rong Chhun现被拘禁1号劳教心。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS a continué à prôner une réforme du système correctionnel au Soudan.

特派团继续主张对丹惩罚教养系统进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, le contrôle opérationnel de la prison a été restitué au Service correctionnel.

自此以后,业务管理归还给科索沃教养局。

评价该例句:好评差评指正

Près de 60 % des 138 tribunaux correctionnels (magistrate courts) du pays fonctionnent.

该国的138个治安法庭,大约60%正运作。

评价该例句:好评差评指正

La justice est dispensée par le Tribunal correctionnel et la Cour suprême des Caraïbes orientales.

该法由治安法院和东加勒比最高法院实施。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no 1.

这些人都被指控犯有诽谤罪,并随即关押1号劳教心。

评价该例句:好评差评指正

En matière pénale, il connaît des infractions, dites délits, qui sont punies de peines correctionnelles.

案件,法院审理轻微罪行并判处适当徒

评价该例句:好评差评指正

Cette formation est offerte avec l'aide du groupe consultatif des aînés du centre correctionnel.

这项培训活动有教养心老年顾问小组的参与和帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Nouveau-Brunswick ne compte qu'une petite unité pour femmes qui emploie deux agentes correctionnelles autochtones.

新不伦瑞克仅有一所很小的成年女性单元,该单元内雇用了两名女性土著狱警。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions prévues sont d'ordre correctionnel.

规定的惩罚属于教养范围。

评价该例句:好评差评指正

La sanction en cas de non-respect de cette manière d'indexer peut aller jusqu'à une peine de prison correctionnelle.

如果不遵守这一指数计算方式将受到惩罚,最高可判处一年有劳动教养。

评价该例句:好评差评指正

De plus, chaque province a ses propres lois pour assurer la gestion de ses établissements correctionnels.

此外,各省对管理其惩教所均定有各自法律。

评价该例句:好评差评指正

Les agents correctionnels ne sont habituellement pas au courant qu'un délinquant demande le statut de réfugié.

狱警通常不会知道犯人正要求得到难民身份。

评价该例句:好评差评指正

La justice réparatrice peut également contribuer à améliorer les résultats de la justice pénale au plan correctionnel.

恢复性司法还能矫正层面有助于加强司法的成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


savantasse, savanterie, savantissime, savarin, savart, Savary, savate, savated'ancre, savater, save,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Fin 2011, le tribunal correctionnel de Paris le condamne à deux ans de prison avec sursis.

2011年底,巴黎事法院将他判处两年徒

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est finalement condamné par le tribunal correctionnel de la Seine à quinze mois de prison.

他最终被塞事法院判处十五个月监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Car le trésorier de cette campagne présidentielle, Eric Woerth, est lui renvoyé en correctionnelle.

因为这次总统竞选的财务主管埃里克·沃特(Eric Woerth)被送回监狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Raphaël Reynes au tribunal correctionnel de Paris.

SG:巴黎惩教法院的拉斐·雷恩斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En tout cas, pas pour une audience correctionnelle.

至少,不是为了惩教听会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est la décision du tribunal correctionnel d'Amiens.

这是亚眠事法院的判决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Celui-ci s'est ouvert en France, au tribunal correctionnel de Paris.

SG:它在法国巴黎教养法院开业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

L'ancien patron du Fonds Monétaire International va être jugé devant un tribunal correctionnel.

国际货币基金组织前任总裁将在事法庭受审。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'homme de 40 ans sera jugé par le tribunal correctionnel de Charleville-Mézières le 27 novembre.

这名 40 岁的男子将于 11 月 27 日在沙勒-济耶事法庭受审。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les délits sont jugés par le tribunal correctionnel, composé de trois juges.

罪行由三名法官组成的事法院判决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

L'ex-président avait été mis en examen. Finalement, il ne sera pas renvoyé devant le tribunal correctionnel.

这位前总统已被起诉。最后,他不会被移交给事法庭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Abderahmane Ameuroud a en effet déjà été condamné en mai 2005 par le tribunal correctionnel de Paris...

Abderahmane Ameuroud已于2005年5月被巴黎事法院判

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

En bref, en France, Nicolas Sarkozy de plus en plus proche d’un procès en correctionnelle dans l’affaire Bygmalion.

简而言之,在法国,尼古拉·萨科齐(Nicolas Sarkozy)越来越接近Bygmalion案的事审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

RFI 21h07 à Paris, en France l'ancien Premier ministre François Fillon et son épouse devant le tribunal correctionnel.

RFI 9:07 p.m.在法国巴黎,前总理弗朗索瓦·菲永和他的妻子在事法庭上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le ministre devrait recevoir dans les semaines et mois qui viennent une citation à comparaître devant le tribunal correctionnel.

- 部长应该会在接下来的几周和几个月内收到传票,要求他出庭受审。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le tribunal correctionnel de Nice a ainsi condamné Cédric Herrou pour la prise en charge de migrants en Italie.

尼斯事法庭因此谴责 Cédric Herrou 照顾意大利的移民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Hier, le tribunal correctionnel de Tours a requis 18 mois de prison, dont 6 avec sursis contre un vendeur.

昨天,图事法庭判处卖家 18 个月监禁,其中 6 个月缓期执行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le tribunal correctionnel avait testé la relaxe, mettant hors de cause le constructeur Airbus et la compagnie Air France.

事法庭已经对发布进行了测试,免除了制造商空中客车公司和法国航空公司的责任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

À Marseille, un élu d’opposition Karim Zeribi, fondateur en 2001 du Parlement des banlieues, a été renvoyé en correctionnelle.

在马赛,反对派政治家卡里姆·泽里比(Karim Zeribi)于2001年创立了郊区议会,他被送回监狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: Un homme accusé d'avoir passé à tabac son chat a été jugé aujourd'hui au tribunal correctionnel de Strasbourg.

- A.-S.Lapix:一名被指控殴打猫的男子今天在斯特拉斯堡事法庭受审。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


savoir le monde, savoir-être, savoir-faire, savoir-vivre, savoisien, savon, savonnage, savonner, savonnerie, savonnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接